"أنت لا تَستطيعُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No puedes
        
    • No puede
        
    • No se puede
        
    • No pueden
        
    • No te puedes
        
    • No le puedes
        
    No puedes ir a una fiesta de niños si no tienes niños Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الذِهاب إلى حفلة أولاد ، بدون ولد
    No puedes pedir la confianza de alguien cuando entraste a su cuarto sin permiso. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَسبيح مزايا الثقةِ إلى شخص ما الذي غرفته إقتحمتَ.
    ¡Si No puedes sentir placer, al menos dame un poco a mi! Open Subtitles إذا أنت لا تَستطيعُ إحصلْ على أيّ سرور يَعطيني البعضَ.
    ¡No puede entrar! su padre esta pronto saldra en television por su campaña. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الدُخُول ، أبوك يَظهرُ بالتلفزيون لأجل حملته التجارية
    No se puede hacer esto, usted maníaco. Esta es la marina moderna! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ عمَلُ هذا، أنت معتوه هذة البحرية الحديثُة
    Niños, No pueden permitir que esa bolsa hinchada de odio los afecte así. Open Subtitles الأطفال، أنت لا تَستطيعُ التَرْك الذي نَفخَ الحقيبةَ حقدِ يُؤثّرُ عليك.
    A los hombres que No puedes ver los imaginas ordinarios y primitivos. Open Subtitles الرجال الذين أنت لا تَستطيعُ رُؤية، تَتخيّلُ خشنَ وشبهَ القردَ.
    Hay sólo dos reglas. No puedes decirle a nadie que eres Dios. Open Subtitles هناك قاعدتان أنت لا تَستطيعُ الإخْبار أي شخص أنت العظيم
    Cariño, No puedes vivir tu vida tratando de evitar los errores que yo cometí. Open Subtitles عزيزي، أنت لا تَستطيعُ ان تعيش حياتَكَ احاولُ تَفادي الأخطاء التي فعلتها
    No puedes hacer una cosa por mi sin la promesa de sexo? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ هذا الشيءِ لي بدون وعدِ الجنسِ؟
    Y si No puedes soportarlo, entonces, ya sabes, ahí está la puerta. Open Subtitles وإذا أنت لا تَستطيعُ مُعَالَجَة ذلك، ثمّ، تَعْرفُ، هناك الباب.
    No puedes IR Y PEDIRLE QUE SALGA CONTIGO HASTA QUE TERMINES LA PRIMERA CAPA. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ ذِهاب وطَلَب منها الخروج معه حتى عَملتَ الطلاء التحتي.
    No puedes venderlos como a un simple auto viejo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ ان تَبِيعُهم مثل السيارةً القديمةً.
    No puedes decirme que no existe. Open Subtitles ، وبيت، أنت لا تَستطيعُ إخْباري بأنّه لا يَجِدُ.
    - Sí, Walter, vete. ¡Vete, vete! - No, Walter, No puedes irte. Open Subtitles نعم والتر ارحل استمر اخْرجُ لا والتر أنت لا تَستطيعُ الذِهاب
    Y son dos cosas que No puedes arriesgar a ser Open Subtitles هناك شيئانَ أنت لا تَستطيعُ التَحَمُّل أَنْ يَكُونَ أكثر.
    Adrian, No puedes andar merodeando por la escuela. Open Subtitles أدريان، أنت لا تَستطيعُ التَسَلُّل حول المدرسةِ.
    No puedes ver la tele. Tenemos que hablar. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ مُشَاهَدَة التلفزيونِ.يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ.
    Pero en su perfección... No puede saber lo imperfectos que pueden ser los humanos. Open Subtitles لكن في كمالِكَ، أنت لا تَستطيعُ معْرِفة كَمْ فى البشر من نقص.
    No puede esperar que él pierda eso sólo porque cambió su apariencia. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَوَقُّعه لخُسارة ذلك، فقط لأن غيّرَ ظهورَه.
    No se puede hacer ese tipo de cosas en medio de la tarde. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك النوعِ مِنْ المادةِ في منتصفِ العصرِ.
    Mientras tengan vino No pueden ponerse sobre la mesa. Open Subtitles إذا أنت لا تَنهي النبيذَ، أنت لا تَستطيعُ إراحة الكأسِ على المنضدةِ.
    Sabes, ese es tu maldito problema, ese. Tú No te puedes perdonar a ti mismo. Open Subtitles تَعْرفُ، أن ذلك مشكلة أنت لا تَستطيعُ الغُفْران لنفسك
    No le puedes decir eso a ese gusano, Davey. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ قَول ذلك إلى هذا يَزْحفْ قليلاً، ديفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus