"أنت لم تعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ya no eres
        
    • Ya no estás
        
    • Ya no me
        
    • Ya no es
        
    • ¿ Ya no
        
    • Ya no te
        
    • Ya no estas
        
    • Ya no tienes
        
    • no eres más
        
    Espera un minuto. Ya no eres detective. Open Subtitles إنتظر لحظة , أنت لم تعد محققاً ماذا يحدث ؟
    Ya no eres un salvaje, aunque aún no seas un hombre. Open Subtitles أنت لم تعد طفلا متوحشا، رغم انك لم تصبح إنسانا بعد
    Ya no eres un policía. Open Subtitles ربما تقع فى متاعب أنت لم تعد شرطيا بعد الآن
    Ya no estás tutelado por el estado, así que... no puedes ir. Open Subtitles أنت لم تعد في نظام الولاية، لذا لا يمكنك الذهاب
    No, ellos Ya no me quieren, y tú tampoco me quieres. Open Subtitles كلا، لم يعودوا راغبين بي ولا أنت لم تعد راغب بي
    Ya no eres un abogado, Dave. Ahora eres un gángster. Open Subtitles أنت لم تعد محاميا بعد الان لقد اصبحت عضو عصابة
    Ya no eres un niño. Entonaré una bendición por ti. Open Subtitles أنت لم تعد صبياً بعد الان أني أدعوا أن يحفظك الله
    Ya no eres un niño. Ya tienes nueve años. Open Subtitles أنت لم تعد طفلا بعد الآن عمرك الآن 9 سنوات
    Ya no eres bienvenido. Ya te lo han dicho. Open Subtitles أنت لم تعد مرحباً بك فى المنزل , أنت أخبرت ذلك
    ¡Ya no eres un niño! ¡No vas a llegar a un metro de aquí sin un plan! Open Subtitles أنت لم تعد طفلا لن تتحرك ثلاثة أقدام من هنا
    Pensé que te había dicho que Ya no eres un visitante bienvenido en la mansión. Open Subtitles أعتقدت بأنني أخبرتك أنت لم تعد ضيفاً مرحباً به بعد الأن
    El inhibidor esta funcionando, Ya no eres contagioso, pero tu cuerpo sigue produciendo Promicina, y ya no puede dispersarse en el aire vía tu habilidad, esta aumentando en tu sistema. Open Subtitles المانع يعمل أنت لم تعد معدي لكن جسمك لازال ينتج البروميسين
    Ya no eres tan bueno con la gente, ¿verdad? Open Subtitles أنت لم تعد تتعامل مع الناس بشكل طبيعي؟ أليس هذا صحيح؟
    Ya no eres más el dueño de este agujero de ratas... Open Subtitles أنت لم تعد تمتلك هذه الأرض المليئه بالجرذان بعد الأن
    El dinero te lo ganas, ¿entendido? Y te diré otra cosa, hermano. Ya no eres un desgraciado de la calle. Open Subtitles أنت تأخذها أنت لم تعد طفل شوارع بعد الآن
    Te estás haciendo viejo, y lo saben. Ya no eres la chica de portada. Open Subtitles أنت تتقدم في العمر , وهم يعرفون ذلك أنت لم تعد الفتاة المدللـه
    Ya no estás atado al Holandés. Eres libre. Open Subtitles أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر
    Ya no me eres de utilidad. Open Subtitles أنت لم تعد قادرة على أن تكون في أي خدمة لي.
    Usted Ya no es el padre Ferreira que yo quería conocer. Open Subtitles أنت لم تعد القدّيس فيريرا الذي عرفته ذات يوم
    Te has completado. Ya no te ves como una jovencita. Yo me refería... Open Subtitles لديك أشكال الإناث ، أنت لم تعد تبدو وكأنها فتاة صغيرة.
    Ya no estas siquiera en el condado Nassau. Estas en Suffolk. Open Subtitles أنت لم تعد حتى في مقاطة (ناسو) أنت في (سوفلك)
    Ya no tienes que usar la corona este sagrado símbolo de autoridad. Open Subtitles أنت لم تعد صالحا لحمل رمز الصلاحية المقدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus