"أنت لوحدك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estás solo
        
    • Estás sola
        
    • estás por tu cuenta
        
    • Está solo
        
    • estás sólo
        
    • tú solo
        
    • Está sola
        
    • Estas solo
        
    - Lo siento, Estás solo. - No, por favor. Estoy desesperado. Open Subtitles أنا آسف أنت لوحدك في هذا كلا كلا , أرجوك أنا يائس
    Novato, Estás solo. Acostúmbrate. Open Subtitles عزيزتي لقد أنقذتيني أيها المبتدى, أنت لوحدك, تعود على هذا
    Estás solo, niño. No pudiste encontrar el sexto Signo. Open Subtitles أنت لوحدك يا ولد لقد فشلت في العثور على العلامة السادسة
    Lo siento, socia. Estás sola en esto. Open Subtitles المعذرة يا شريكتي أنت لوحدك الان
    Lacey, creo que lo que tu padre intenta decirte es que estás por tu cuenta. Open Subtitles اسي، أعتقد أن ما بك أب يحاول أن أقول لك هو أنت لوحدك.
    Desafortunadamente no puedo ayudarlo en esto, señor, Está solo. Open Subtitles للأسف , لايمكنني مساعدتك هذه المرة , سيدي , أنت لوحدك بهذا
    François era tu amigo, pero siempre debe tener la última palabra, por esa razón Estás solo! Open Subtitles فرانسيس كان صديقك ولكن الكلمه الأخيره دائماً تكون لك, أنت لوحدك دائماً
    Todos están en pareja, ¿no? Sí, tú Estás solo y yo también. Open Subtitles فهمت الأمر، الكل هنا مرتبط أنت لوحدك وأنا لوحدي
    Solo quería advertirte que, lo que sea, Estás solo. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أحذرك. ذلك، أنه أيا كان الأمر فا أنت لوحدك لا تهرع إلى عندما يتحول هذا إلى متاعب.
    - No, Estás solo, bocazas. Open Subtitles - لا ، أنت لوحدك ، أيها المتشدّق - * المتشدّق هو المُتكلّم بصوت عالي *
    Ahora Estás solo. ¿Has venido a responder a mi pregunta... sobre qué hacías durante la operación Remington? Open Subtitles أنت لوحدك الآن هل أنت هنا لتجيب سؤالي
    Solo que haya matado a alguien, Estás solo. Open Subtitles أنه قد يكون قتل أحدهم. أنت لوحدك.
    Oh, Dios mío, Estás solo en el Día del Padre. ¡Pobre Evan, te haremos compañía! Open Subtitles ـ يا إلهي، أنت لوحدك في عيد الأب ـ يالمسكين (إيفان)، سنكون برفقتك!
    A partir de ahora, Estás solo. Open Subtitles أنت لوحدك من الآن فصاعدًا.
    ¿Por qué Estás sola en este estado? Open Subtitles لماذا أنت لوحدك في هذه الحالة؟
    Estás sola en eso. No te puedo ayudar. Open Subtitles أنت لوحدك بذلك لا أستطيع مساعدتك بذلك
    Así que ¿estás sola en el mundo... sin contar al organismo vivo que crece en tu interior? Open Subtitles -إذاً أنت لوحدك بهذا العالم .. -عدا هذا الكائن الذي ينمو بداخلك؟
    No tengo enfermeros de sobra, así que estás por tu cuenta. Open Subtitles ليس لدي مزيد من الممرضين، لذا، أنت لوحدك.
    estás por tu cuenta ahora. Lo siento. Open Subtitles أنت لوحدك الآن ، أنا آسف
    Está solo en esto, Almirante. Open Subtitles .أنت لوحدك بهذا .. أدميرال
    Si las ruedas se caen, estás sólo. ¿Me oyes? Open Subtitles أذا ما فشلت الأمور أنت لوحدك. هل سمعتني ؟
    No importa cómo estés de capacitado, tú solo no puedes cambiar el mundo. Open Subtitles مهما كنت تهدي، أنت لوحدك لا تستطيع تغيير العالم.
    Ahora Está sola. Open Subtitles أنت لوحدك
    ¿Entonces por que Estas solo y totalmente empapado a estas horas de la noche? Open Subtitles ل.ماذا أنت لوحدك مبلل بالكامل في وقت متأخر في الليل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus