Eres un estupido por que No te tomas tu medicamento o algo | Open Subtitles | أنت مجرد أحمق عليك أن تتلقى علاج أو شيء هكذا |
Solías ser un gilipollas que podía volar, ahora solo Eres un gilipollas. | Open Subtitles | أنت تستخدم ليكون الأحمق قد الطاير، الآن أنت مجرد الأحمق. |
Sólo Eres un yonqui que ha hecho que disparen a uno de mis hombres. | Open Subtitles | أنت مجرد مدمن قد تسبب بإصابة أحد رجالي .. |
Eres una ilusión creada por mi madre para convencerme de aceptar su trato. | Open Subtitles | أنت مجرد وهم المقصود من والدتي ليقنعني أن نقبل المساومة عليها. |
Pretendes ser una santa ahora, pero en realidad, Eres sólo una perra egoísta! | Open Subtitles | تحاولين أن تكوني هكذا الآن لكن بالواقع أنت مجرد وغدة أنانية |
No, no. Tú No eres más que un Pitbull asesino que muerde para su amo. | Open Subtitles | لا، لا، أنت مجرد حيوان أليف ينفّذ ما يُطلب منه |
No, Eres un promotor idiota, así que ve y coge unos folletos y ponlos en las paredes por ahí, y sal de aquí, tío. | Open Subtitles | لا , أنت مجرد مروّج أحمق خذ بعضاً من الملصقات الاعلانية و قم بإلصاقها في الجدار و اخرج من هنا |
Zach, solo Eres un idiota engreído que hace cosas crueles y estúpidas aunque quizás tengas un corazón decente. | Open Subtitles | زاك ، أنت مجرد أبله مخبول يقوم بأشياء قاسية غبية مع أن لديك قلب طيب |
Rocko te dio la oportunidad. ÉI es el campeón. Tú sólo Eres un payaso. | Open Subtitles | روكى هو من أعطاك الفرصة ،إنه هو البطل الحقيقى أنت مجرد مزحة سخيفة |
Y ahora Solo eres otra perra cargada de ego con actitud. | Open Subtitles | الآن أنت مجرد عاهرة مثقلة بالكبرياء بسلوكيات متعجرفة |
Mohanbabu, tú aquí solo Eres un visitante paséate por ahí, disfruta de la aldea, ¿Por qué te metes en todo esto? | Open Subtitles | سيد موهان.. أنت مجرد زائر هنا تجول واستمتع بالقرية. |
No vas a hacerme nada porque, a la hora buena, sólo Eres un policía. | Open Subtitles | اللعنة عليك لن تعمل هذا الكلام الفارغ تضغط على الزناد أنت مجرد شرطى لعين |
No Eres un Mesías. Eres una película de la semana. | Open Subtitles | أنـت لـسـت المسـيـح المُـنـتَـظـر أنت مجرد فيلم الأسبوع |
Mira, permanece en lo que sabes hacer. Eres una secretaria, por todos los cielos. | Open Subtitles | التزمي بم تعرفينه أنت مجرد سكرتيرة بحق الرب |
Pero Eres sólo forraje... para una batalla que ninguna de ustedes podrá ganar. | Open Subtitles | بينما أنت مجرد طُعم لقتال لن يتمكن أياً منكم النصر فيه |
Para mí, Eres sólo un niñito... quién es igual que 100.000 otros niñitos. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنت مجرد طفل صغير مثل مئات الآلاف من الأطفال الآخرين. |
Sin ellos No eres más que un oficial sin nadie al mando. | Open Subtitles | فمن دونهم، أنت مجرد ضابط دون جنود لتقودهم |
Me preocupa tu individualismo, Eres solo un oficial de policía. | Open Subtitles | انا قلق بشأن فرديتك أنت مجرد شرطي لا تنسى الهدف |
Solo estás adulando al Jefe Park para sacar algo de ello, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت مجرد طفيلي، تمتص من الرئيس بارك ما يمكنك الحصول عليه. |