Tienes suerte de ser tan adorable porque tu eterno optimismo es súper molesto. | Open Subtitles | أنت محظوظة لكونك جذابة جدًّا، لأن تفاؤلك اللّا متناهي مزعج للغاية. |
Tienes suerte... de que tu propia hija tuvo la valentía de alejarse de ti. | Open Subtitles | أنت محظوظة بأن إبنتك كانت شجاعة بما يكفي لتبتعد عنك تبًا لك |
Tienes suerte de tener un empleo que amas y tienes el derecho de conservarlo una vez que te conviertes en madre. | TED | أنت محظوظة لأن لديك عملاً تحبينه ولديك كل الحق في الحفاظ عليه عندما تصبحين أماً. |
Tiene suerte, el quirófano está libre. | Open Subtitles | أنت محظوظة غرفة العمليات خالية |
Con esa clase de atención, Tienes suerte que ella no lo haya matando. | Open Subtitles | بذلك النوع من الإنتباه أنت محظوظة إنها لم تقتله |
Estamos bien. Tienes suerte de que no sea temporada de bikini. | Open Subtitles | ليس هناك مشكلة أنت محظوظة لأن هذا ليس موسم لبس البيكيني |
Tienes suerte, por lo menos tienes eso. | Open Subtitles | حسناً، أنت محظوظة، أنت محظوظة أن لديك هذا على الأقل |
Tienes suerte de tener un novio que se preocupa tanto por ti. | Open Subtitles | أنت محظوظة لأن لديك حبيب يهتم كثيراً لأمرك |
Tienes suerte de tener unas hijas tan lindas. | Open Subtitles | أنت محظوظة أن يكون لديك مثل هؤلاء الفتيات الرائعات |
Tienes suerte de ser buena ******** mi **** o no me habría casado contigo. | Open Subtitles | أنت محظوظة لأنك جيدة في ممارسة الجنس ، وإلا لن أنام معك أبداً |
Tienes suerte de que sólo lo haya echado. | Open Subtitles | أنت محظوظة بأن كل ما فعلته هو أن جعلته يرحل و حسب |
El chico aparece a la 1:00 AM, en limusina, tatuado de la cabeza a los pies preguntando por mi hija, Tienes suerte que todo lo que hice fue echarle. | Open Subtitles | فتى يظهر فى الواحدة ليلاً راكباً سيارة ليموزين و عليه أوشام من رأسه لأخمص قدمه و يريد ابنتى ؟ أنت محظوظة لأنى لم أقتله |
Digo, Tienes suerte que te dejen ver a nuestro lado. | Open Subtitles | أنا أعني، أنت محظوظة لأننا تركناك تشاهدي معنا |
Bueno, Tienes suerte de habernos encontrado cuando te perdiste. | Open Subtitles | أنت محظوظة انك وجدتينا عندما ضللتي الطريق |
Tienes suerte. Joe parece más sensible. | Open Subtitles | أنت محظوظة جو على ما يبدو أنه أكثر حساسية |
Tienes suerte que no pueda hacerte una de mis chicas ahora mismo. Me iba a divertir de lo lindo. | Open Subtitles | أنت محظوظة لأنه ليس لدي . وقت الآن لأضيفك إلى مجموعتي |
Tienes suerte de ser el único conejito de la isla. | Open Subtitles | أنت محظوظة لأنكي المهبل الوحيد على الجزيرة بأكملها. |
- Escuche, mocinha, Tiene suerte de Nathan Lloyd chefiar el consejo. | Open Subtitles | إستمعي لي أيتها الشابّة أنت محظوظة أن ناثان لويد هو رئيس المجلس |
Tiene suerte de que lo hiciese, la hizo más ágil y capaz de aguantar el golpe. | Open Subtitles | أنت محظوظة لأنه فعل ذلك لقد جعلك مرنة وتستطيعين تقبل أثر الصدمة |
Qué suerte tienes. | Open Subtitles | أنت محظوظة للغاية، أمي ترفض شراءها لي |
Eres afortunada, no le pego a las mujeres. Si es que eres una mujer ... | Open Subtitles | أنت محظوظة أنني لا أضرب النساء هذا إن كنت امرأة حقا |
"Un millón de poetas trabajando un millón de años--" Qué afortunada eres. | Open Subtitles | "مليون شاعر لمليون سنة..." أنت محظوظة للغاية. متى ستلتقين به؟ |
Dios, no sabes lo afortunada que eres por ser elegida para esto. | Open Subtitles | يا إلهي، تجهلين كم أنت محظوظة لاختيارك لهذا الغرض |