"أنت معنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estás con nosotros
        
    • está con nosotros
        
    • Estás dentro
        
    • ¿ Te apuntas
        
    • Estás adentro
        
    • Estás con nosotras
        
    • Vienes con nosotros
        
    • estás de nuestro lado
        
    • estás en esto
        
    O Estás con nosotros o contra nosotros una o la otra. Open Subtitles سواءاً أنت معنا أو ضدنا، بطريقة أو بأخرى
    Voy a... Estás con nosotros esta noche. Open Subtitles أنا سأذهب مهلاً أنت معنا الليله
    No estoy hablando de ocupar el mismo espacio. ¿Estás con nosotros? Open Subtitles لا أتحدث عن شَغل المساحة نفسها، هل أنت معنا فعلاً؟
    ¿Cuánto hace que está con nosotros, Padre Henri? Open Subtitles سيدى الكونت كم من الوقت أنت معنا بابا هنرى؟
    Griff te preguntará sobre lo de esta noche. ¿Estás dentro o no? Open Subtitles --جريف سيسألك عن الليلة هل أنت معنا أم لا؟
    Me preguntó: " ¿Estás con nosotros o contra nosotros? " Eso fue todo. UN لقد سئلت: " هل أنت معنا أم علينا؟ " كان هذا كل ما في الأمر.
    Es con todo o nada, Estás con nosotros o contra nosotros. TED كل شيء أو لاشيء أنت معنا أو ضدنا.
    Está bien, amigo. Estás con nosotros. Open Subtitles حسنا يا صديقي ,أنت معنا
    Vamos, Estás con nosotros de nuevo. Open Subtitles هيا أنت معنا ثانيةً الآن
    Quiso matarte. ¿Estás con nosotros o no? Open Subtitles لقد حاول قتل، هل أنت معنا أو لا؟
    ¿Estás con nosotros o contra nosotros? Open Subtitles هل أنت معنا أو ضدنا؟
    Entonces, ¿estás con nosotros o no? Open Subtitles هل أنت معنا أم لا؟
    ¿Estás con nosotros o contra nosotros? Open Subtitles هل أنت معنا أو ضدنا؟
    ¿Estás con nosotros ahora, pero no del todo? Open Subtitles أنت معنا حالياً، لكنك سترحل قريباً؟
    ¿Está con nosotros o contra nosotros? Open Subtitles هل أنت معنا أم ضدنا ؟
    "No, está con nosotros de hace tiempo." Open Subtitles وأقول : "لا , أنت معنا منذ وقت طويل.
    ¿Está con nosotros o no? Open Subtitles هل أنت معنا أم لا؟
    ¿Estás dentro o fuera? Open Subtitles ..هل فعلاً ستقوم - هل أنت معنا ام ضدنا؟ -
    Así que, ¿estás dentro o fuera? Open Subtitles إذاً هل أنت معنا ؟ أو أنت لست كذلك؟
    Grummitz, ¿te apuntas? Open Subtitles سوف أذهب الى البيت حسنا ً .. كروميتز هل أنت معنا
    De acuerdo. Estás adentro. Open Subtitles حسناً، أنت معنا
    - Estás con nosotras todos los días. - No iré a ningún lado. Open Subtitles ـ أنت معنا كُل يوم ـ أنا لن أذهب لأي مكان
    Ahora Vienes con nosotros, y defiendes el barrio. Open Subtitles أنت معنا الآن, سندافع معا على الحي
    - ¡Estás de nuestro lado, Alex! Open Subtitles أنت معنا, أليكس!
    Capra estás en esto Open Subtitles ...كابرا أنت معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus