| Y espereba que tal vez tú y yo aún podamos ser... Ya entendí. | Open Subtitles | وكنت آمل أنه ربما أنت وأنا .. أن نستطيع أن نبقي |
| Ahí está Ally y los gemelos, tú y yo, y mira a tus padres. | Open Subtitles | إنظر إليها هناك ألي والتوائم وهناك أنت وأنا و إنظر إلى أبويك |
| Así que tú y yo debemos hablar de Jack y Ben ahora. | Open Subtitles | لذلك أنت وأنا يجب أن نتحدث عن جاك وبن الآن. |
| Sólo tú y yo, como antes de casarnos salvo que ahora sé que no debo esperar sexo al final. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا. مثل متى نحن كُنّا نُؤرّخُ، ماعدا الآن أَعْرفُ أَنْ لا يَتوقّعَ جنسَ بعد. |
| Lo único que se es que tu y yo no nos volveremos a ver. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه هو أننا أنت وأنا لن نرى بعضنا البعض. |
| Usted y yo, detective, somos miembros de un club bastante exclusivo, supongo. | Open Subtitles | أنت وأنا أيها المحقق عضوين في نادٍ حصري حسبما أفترض |
| Ambos estaremos en un lugar nuevo y diferente tú y yo solos en un auto en un camino rural en medio de la noche. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عن التجول في مناطق جديدة ومختلفة أنت وأنا وحيدان في السيارة في طريق ولائية بحلول الظلام ؟ |
| Bueno, Anna, tú y yo haremos lenguaje. ¿Quien se ocupara de hacer las matemáticas? | Open Subtitles | حسنا، آينا أنت وأنا سنحل الشفهي شخص ما يجب أن يحل الرياضيات |
| Louis, creo que tú y yo aún tenemos una cuenta, ¿lo recuerdas? | Open Subtitles | لويس، أظن إنك أنت وأنا لا يزال لدينا حساب، أتذكر؟ |
| Cuando no hay nadie más que tú y yo, añoro ese momento tan mágico. | Open Subtitles | عندما لا يوجد أحد حولنا فقط أنت وأنا دعنى أتحرش بك اليوم |
| Como te prometí tú y yo cenaremos lo recién pescado esta noche. | Open Subtitles | كما وعدت أنت وأنا سنتعشى لحم طازج, صيد اليوم, الليلة |
| Cristo niega todo... y los únicos que van a prisión somos tú y yo. | Open Subtitles | وينكر كريستو كل شيء والرجال الوحيدون الذين سيدخلون السجن هما أنت وأنا |
| Lo sé, y algún día cuando seas mayor... tendremos una larga charla sobre los acuerdos, tú y yo, ¿sí? | Open Subtitles | أعلم ، ويوماً ما عندما تكبر قليلاً سنتحدث طويلاً عن أصول الإتفاقات ، أنت وأنا فقط |
| ¿Por qué no nos vamos por aquí cerca tú y yo, solos? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى أي مكان ، أنت وأنا وحدنا؟ |
| tú y yo estamos ahora conectados, y vamos a dar un pequeño paseo a través de tu mente. | Open Subtitles | أنت وأنا متصلين الأن وسوف نذهب في نزهة صغيرة بداخل عقلك اتفقنا , يا بريستون؟ |
| Nick, tú y yo sabíamos que lo que estábamos haciendo estaba mal. | Open Subtitles | نيك.. أنت وأنا نعرف أن ماكُنا نقوم به كان خاطئا |
| Es un mundo diferente cuando tú y yo comenzamos a dar clases. | Open Subtitles | إنه عالم مختلف من الذي بدأنا فيه أنت وأنا التدريس. |
| Quiero decir que tú y yo tenemos mucho más en común de lo que hago con ellas, de todos modos. | Open Subtitles | أعني أنت وأنا لدينا أكثر من ذلك بكثير من القواسم المشتركة مما لدىّ معهم علي أية حال |
| Sabes, hace algunos años, antes de tu largo periodo encubierto, solíamos ir a bailar country, tú y yo. | Open Subtitles | أتعلم، منذ بضع سنوات مضت قبل مهمتك السرية الطويلة كنا نأدي رقصة الصف أنت وأنا |
| Si te daba la noticia con semanas de antelación, tu y yo sabemos que te hubieras vuelto loco. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ سَأَعطيك ثلاثة مُلاحظةِ أسابيعِ، أنت وأنا كلاهما أَعْرفُ ذلك أنت كُنْتَ سَتَتخبّلُ. |
| No, no creo que tu y yo vayamos a los mismos lugares Valera. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعتقد أنت وأنا أذهب إلى نفس الأماكن فاليرا. |
| Usted y yo sabemos en el fondo, siempre hay una oportunidad de ganar la corona. | TED | أنت وأنا نعرف أعمق الأعماق، هناك دائماً فرصة للفوز بالكأس. |
| ¿Qué dirían si ustedes y yo almorzamos algo y hablamos sobre esto? | Open Subtitles | ماذا تقولين أن نجتمع أنت وأنا ونتغدى ونتحدث حول ذلك؟ |
| Sé el daño que nos he hecho a ti y a mí, pero, si me llevas lejos de aquí, ya no pensarías lo mismo de mí. | Open Subtitles | روبرت أنا أعرف ماذا فعلت أنت وأنا. ولكن إذا كنت تأخذ لي بعيدا من هنا ، وأود أن لا تبدو هي نفسها لك. |
| Bien, siguen señales en el cielo, algunas de las cuales ni tú ni yo podemos ver. | TED | بالبحث عن دلائل عليا في السماء، بعضها لا نستطيع أنت وأنا رؤيتها. |