"أنت يجب أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tienes que
        
    • Deberías
        
    • Tiene que
        
    • Tú debes
        
    • Tendrás que
        
    • Usted debe
        
    • Debería
        
    • Tendrá que
        
    • Hay que
        
    • Deberían
        
    • Vas a tener que
        
    ¿Sobre por qué se forman los arco iris y que Tienes que estar detrás del sol para verlos? Open Subtitles الواحد حول التي أقواس قزح تحدث والتي أنت يجب أن يقف وراء الشمس لرؤيتهم؟ نعم.
    ¿Por qué? Esto no se suponía que tenía que pasar. Tienes que encontrar el clavo. Open Subtitles . ليس من المفترض أن يحدث هذا . أنت يجب أن تجد دعامة
    Tienes que revisar algo en la parte de atrás, por la piscina. Open Subtitles أنت يجب أن تجيء شيء مراقبة خارج في الظهر، بالبركة.
    Creo que Deberías atraparlo antes de que desaparezca y se convierta en algún otro. Open Subtitles أعتقد أنت يجب أن تصل إليه قبل ذلك يختفي ويصبح شخص آخر.
    Incluso cuando me miraste por primera vez, desde el bar, desde fuera, desde donde estuvieras, Deberías haberlo visto y haberte marchado pero no lo hiciste. Open Subtitles حتى عندما كنت وضعت لأول مرة العينين لي، من شريط، من الخارج، من أينما كنتم، أنت يجب أن ينظر من خلالي
    Ya que es así... por lo menos Tiene que ser el Presidente. Open Subtitles إنه بالفعل هكذا أنت يجب أن تكون رئيس على الأقل
    Tú debes saber, ya que la ayudaste a invocar al demonio que mató a un chico. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف , منذ أن ساعدت في خلق هذا الشيطان الذي قتل ذلك الرجل
    Sé buena con los otros niños, pero si alguno busca pelea, Tendrás que arrearle. Open Subtitles مالم يريد أحد الأطفال الاخرين معركة، عندها أنت يجب أن تعلميه درساً
    Usted debe tener un poco de cera en los oídos. Open Subtitles أنت يجب أن يكون عندك نوع من التعزيز الشمعي.
    Tienes que ser mayor de 18 años para chatear y por favor ten lista tu tarjeta de crédito. Open Subtitles أنت يجب أن تكون 18 أو أكبر سنّا للدردشة ورجاء ان تكون بطاقة إئتمانك جاهزة
    Tienes que encontrar otro lugar donde guardar todo esto. Open Subtitles أنت يجب أن تجد آخر ضع وإخزن كل هذه المادة.
    Doc, Tienes que entenderlo. No puedo volver. Open Subtitles دكتور ، أنت يجب أن تفهم لا أستطيع أن أعود
    Tienes que pertenecer a alguien, aunque te zurre de vez en cuando. Open Subtitles أنت يجب أن تعود الى شخص ما حتى لو كان لا يحتاجك
    No te enseñé a pegar así. Tienes que golpear así. ¡Así! Open Subtitles تلك ليست الطريقة التي علمتك إياها لتضرب أنت يجب أن تضرب هكذا ، و هكذا
    Tienes que aprender algunas cosas. Bailar no es como coger. Open Subtitles أنت يجب أن تتعلّمى الرقص الحقيقى وليس الرقص الجنسى
    Deberías ver las llagas... las extremidades golpeando frenéticamente. Open Subtitles أنت يجب أن ترى المخرج تم ربط الأطراف بصورة هوجاء
    Deberías haberte visto saltar como un ciervo. Open Subtitles أنت يجب أن ترى نفسك قَفزت مثل ضربة الغزال
    Oye, chéri, Deberías quitarte esa ropa mojada. Open Subtitles يا عزيزى,أنت يجب أن تخلع تلك الملابس المبتلة
    Tiene que entender que ocupan un área parecida a un laberinto. Open Subtitles أنت يجب أن تفهم إحتلال الرجل لمنطقة أمر مثل متاهة
    Tú... debes estar muy cansado de la hipoteca del apartamento. Open Subtitles أنت يجب أن تكون متعب جدا من الرهن العقاري
    Antes Tendrás que matarme, te lo juro. Antes Tendrás que matarme. Open Subtitles أنت يجب أن تقتلني أولا، أقسمت أنت يجب أن تقتلني أولا
    Usted debe ser el hombre del que me habló Sark. Open Subtitles أنت يجب أن تكون الرجل الذي سارك أخبرني عنه.
    Y a usted Debería darle vergüenza. Open Subtitles ليلة سعيدة، سيد إدينجتون وأنت، أنت يجب أن تخجل من نفسك
    Tendrá que presentar una solicitud por la vía militar. Open Subtitles أنت يجب أن تذهب خلال القنوات العسكرية المنتظمة.
    En una empresa tan apasionada, Hay que hallar modos de relajarse. Open Subtitles أذا كنت تعمل لهذه الشركة الحاده أنت يجب أن تجد طريقة للأسترخاء
    - Pero no tuvimos oportunidad. - Deberían de haber visto ese lugar, hombre... Open Subtitles نحن لم يكن لدينا فرصة أنت يجب أن ترى هذا المكان
    ¿Cómo? Sydney, por el bien de este trabajo Vas a tener que escucharme. Open Subtitles سدني، لكي يتمكّن هذا من عمل، أنت يجب أن تستمع لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus