¿Sobre por qué se forman los arco iris y que Tienes que estar detrás del sol para verlos? | Open Subtitles | الواحد حول التي أقواس قزح تحدث والتي أنت يجب أن يقف وراء الشمس لرؤيتهم؟ نعم. |
¿Por qué? Esto no se suponía que tenía que pasar. Tienes que encontrar el clavo. | Open Subtitles | . ليس من المفترض أن يحدث هذا . أنت يجب أن تجد دعامة |
Tienes que revisar algo en la parte de atrás, por la piscina. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجيء شيء مراقبة خارج في الظهر، بالبركة. |
Creo que Deberías atraparlo antes de que desaparezca y se convierta en algún otro. | Open Subtitles | أعتقد أنت يجب أن تصل إليه قبل ذلك يختفي ويصبح شخص آخر. |
Incluso cuando me miraste por primera vez, desde el bar, desde fuera, desde donde estuvieras, Deberías haberlo visto y haberte marchado pero no lo hiciste. | Open Subtitles | حتى عندما كنت وضعت لأول مرة العينين لي، من شريط، من الخارج، من أينما كنتم، أنت يجب أن ينظر من خلالي |
Ya que es así... por lo menos Tiene que ser el Presidente. | Open Subtitles | إنه بالفعل هكذا أنت يجب أن تكون رئيس على الأقل |
Tú debes saber, ya que la ayudaste a invocar al demonio que mató a un chico. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف , منذ أن ساعدت في خلق هذا الشيطان الذي قتل ذلك الرجل |
Sé buena con los otros niños, pero si alguno busca pelea, Tendrás que arrearle. | Open Subtitles | مالم يريد أحد الأطفال الاخرين معركة، عندها أنت يجب أن تعلميه درساً |
Usted debe tener un poco de cera en los oídos. | Open Subtitles | أنت يجب أن يكون عندك نوع من التعزيز الشمعي. |
Tienes que ser mayor de 18 años para chatear y por favor ten lista tu tarjeta de crédito. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون 18 أو أكبر سنّا للدردشة ورجاء ان تكون بطاقة إئتمانك جاهزة |
Tienes que encontrar otro lugar donde guardar todo esto. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجد آخر ضع وإخزن كل هذه المادة. |
Doc, Tienes que entenderlo. No puedo volver. | Open Subtitles | دكتور ، أنت يجب أن تفهم لا أستطيع أن أعود |
Tienes que pertenecer a alguien, aunque te zurre de vez en cuando. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعود الى شخص ما حتى لو كان لا يحتاجك |
No te enseñé a pegar así. Tienes que golpear así. ¡Así! | Open Subtitles | تلك ليست الطريقة التي علمتك إياها لتضرب أنت يجب أن تضرب هكذا ، و هكذا |
Tienes que aprender algunas cosas. Bailar no es como coger. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتعلّمى الرقص الحقيقى وليس الرقص الجنسى |
Deberías ver las llagas... las extremidades golpeando frenéticamente. | Open Subtitles | أنت يجب أن ترى المخرج تم ربط الأطراف بصورة هوجاء |
Deberías haberte visto saltar como un ciervo. | Open Subtitles | أنت يجب أن ترى نفسك قَفزت مثل ضربة الغزال |
Oye, chéri, Deberías quitarte esa ropa mojada. | Open Subtitles | يا عزيزى,أنت يجب أن تخلع تلك الملابس المبتلة |
Tiene que entender que ocupan un área parecida a un laberinto. | Open Subtitles | أنت يجب أن تفهم إحتلال الرجل لمنطقة أمر مثل متاهة |
Tú... debes estar muy cansado de la hipoteca del apartamento. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون متعب جدا من الرهن العقاري |
Antes Tendrás que matarme, te lo juro. Antes Tendrás que matarme. | Open Subtitles | أنت يجب أن تقتلني أولا، أقسمت أنت يجب أن تقتلني أولا |
Usted debe ser el hombre del que me habló Sark. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون الرجل الذي سارك أخبرني عنه. |
Y a usted Debería darle vergüenza. | Open Subtitles | ليلة سعيدة، سيد إدينجتون وأنت، أنت يجب أن تخجل من نفسك |
Tendrá que presentar una solicitud por la vía militar. | Open Subtitles | أنت يجب أن تذهب خلال القنوات العسكرية المنتظمة. |
En una empresa tan apasionada, Hay que hallar modos de relajarse. | Open Subtitles | أذا كنت تعمل لهذه الشركة الحاده أنت يجب أن تجد طريقة للأسترخاء |
- Pero no tuvimos oportunidad. - Deberían de haber visto ese lugar, hombre... | Open Subtitles | نحن لم يكن لدينا فرصة أنت يجب أن ترى هذا المكان |
¿Cómo? Sydney, por el bien de este trabajo Vas a tener que escucharme. | Open Subtitles | سدني، لكي يتمكّن هذا من عمل، أنت يجب أن تستمع لي. |