"أنديرا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Indira
        
    Tan pronto como se liberó Kabul enviamos un equipo de médicos con cinco toneladas de medicinas para reabrir el hospital materno-infantil Indira Gandhi. UN وفور تحرير كابل، أرسلنا فريقا من الأطباء جوا، مع 5 أطنان من الأدوية لإعادة تشغيل مستشفى أنديرا غاندي للمرأة والطفل.
    Hemos empezado el descenso y en poco tiempo estaremos aterrizando en el aeropuerto Internacional Indira Gandhi en Delhi. Open Subtitles لقد بدأنا الآن الهبوط وبعد وقت قصير سنهبط فى مطار أنديرا غاندى الدولى فى دلهى
    Indira Starr estaba en la habitación 803 y fue a la de Peter. Open Subtitles كانت أنديرا ستار في غرفة رقم 803 ثم صعدت لغرفة بيتر
    La educación de las niñas y mujeres sigue teniendo un interés especial en los programas y proyectos de la Universidad Abierta Indira Gandhi. UN ولا يزال تعليم البنات والنساء يشكِّل محور التركيز في برامج ومشاريع جامعة أنديرا غاندي المفتوحة.
    Sra. Indira Malwatte, Directora, Gestión de productos, Export Development Board, Colombo UN السيدة أنديرا مالوات، مديرة مكلفة بإدارة المنتجات، مجلس تنمية الصادرات، كولومبو
    Cuando habló ante esta Asamblea hace 41 años, la Primera Ministra Indira Gandhi dijo: UN وقالت رئيسة وزراء الهند أنديرا غاندي متحدثة أمام هذه الجمعية قبل 41 عاما:
    Los llevaré a la Revolución Cultural en la que China se volvió loca y compararé el desempeño de ese país con el de la India, de Indira Gandhi. TED سأنتقل بكم إلى الثورة الثقافية, وقت أن عمت فوضى الثورة الثقافية بالصين, وأعقد مقارنة بأداء الصين مع أداء الهند في ظل حكم أنديرا غاندي.
    Saleem se ocupa de todo eso y más, llegando a la creación de Bangladesh en 1971 y el gobierno de emergencia de Indira Gandhi. TED كل هذا وأكثر يمس سليم، تتبع المنشأة من بنغلاديش في عام 1971 وحكم الطوارئ من أنديرا غاندي.
    Recuerda que Indira Ghandi fue la primera ministra de la India? Open Subtitles تذكرون رئيسة الوزراء الهند كانت امرأة، أنديرا غاندي؟
    La historia murió porque demostramos que Indira Starr mentía. Open Subtitles لم تُنشر القصة لأننا أثبتنا أن أنديرا ستار كذبت
    Lo sé, pero el asunto de Indira Starr me ha... forzado a reevaluar. Open Subtitles أعلم.. ولكن هذه المشكلة مع أنديرا ستار أجبرتني على..
    ¿Indira Starr dice que estuvo en mi apartamento el 21 de agosto de 2012? Open Subtitles أنديرا ستار تقول أنها كانت في شقتي في 21 أغسطس 2012؟
    Indira Starr dice que se acostó con Peter el 30 de septiembre en el Hotel St. Open Subtitles تقول أنديرا ستار أنها كانت مع بيتر في 30 سبتمبر
    Bueno, la colaboradora de campaña, Indira Starr, que estaba en la planta ocho, dijo que subió a la 15. Open Subtitles متطوعة الحملة، أنديرا ستار التي كانت غرفتها في الطابق الثامن قالت أنها صعدت إلى الطابق الخامس عشر
    Si esto es la perfecta trampa política, no creo que Indira Starr fuera lo bastante lista para idearla. Open Subtitles أنه إن كان هذا هو الفخ السياسي الأمثل فلا أظن أن أنديرا ستار ذكية بما يكفي لتخطر لها الفكرة
    Hablamos con los vigilantes del barrio, y han estado viendo el coche de Indira Starr por allí durante el último mes. Open Subtitles تكلمنا مع مراقبي الحي وقالوا أنهم رأوا سيارة أنديرا ستار هناك طوال الشهر الماضي
    Se informó de que el 22 de julio la policía religiosa entró en el hospital Indira Ghandi de Kabul y apaleó a algunas mujeres que no estaban tapadas del todo. UN ٦٠ - وذُكر أن الشرطة الدينية قامت في ٢٢ تموز/يوليه بدخول مستشفى أنديرا غاندي في كابول وضرب عدد من النساء لم يكن يغطين كامل أجسامهن.
    Según informaciones procedentes de fuentes no gubernamentales, hay discriminación en algunos sectores de la Administración, entre ellas, la disminución de los efectivos sijes en la policía y la ausencia de sijes en la protección de personalidades después del asesinato de Indira Gandhi. UN وأشارت معلومات من مصادر غير حكومية إلى حالات تمييز في بعض قطاعات الادارة، من بينها نقص عدد اﻷشخاص من السيخ الموظفين في الشرطة وعدم وجود أفراد من السيخ لحماية الشخصيات منذ اغتيال أنديرا غاندي.
    Además, la Universidad Abierta Indira Gandhi ofrece enseñanza a distancia para mujeres y grupos desfavorecidos y ha puesto en marcha un programa de potenciación de la mujer. UN وإضافة إلى ذلك، فإن جامعة أنديرا غاندي المفتوحة توفر التعليم عن بُعد للنساء والفئات المحرومة، وبدأت برنامجا لتمكين المرأة.
    India también informó acerca de un proyecto destinado a crear un centro nacional de recursos en la Indira Gandhi National Open University, que incluiría material sobre derechos humanos y se centraría en especial en los instrumentos educativos. UN وأبلغت الهند أيضا عن مشروع لإنشاء مركز وطني للموارد في جامعة أنديرا غاندي الوطنية المفتوحة، يتضمن مواد تتعلق بحقوق الإنسان، مع التركيز على الأدوات التعليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus