"أنشأ المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Junta Ejecutiva estableció
        
    • la Directora Ejecutiva estableció
        
    • la Junta Ejecutiva ha establecido
        
    • el Consejo Ejecutivo estableció un
        
    • la Junta Ejecutiva había instituido
        
    En noviembre de 1950, la Junta Ejecutiva estableció una reserva de 200.000 dólares, al adoptar el UNICEF una política de autoseguro respecto de suministros para programas. UN أنشأ المجلس التنفيذي احتياطيا قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٠ عندما اعتمدت اليونيسيف سياسة التأمين الذاتي فيما يتعلق بلوازم البرامج.
    En noviembre de 1950, la Junta Ejecutiva estableció una reserva de 200.000 dólares, al adoptar el UNICEF una política de autoseguro respecto de suministros para programas. UN أنشأ المجلس التنفيذي احتياطيا قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٠ عندما اعتمدت اليونيسيف سياسة التأمين الذاتي فيما يتعلق بلوازم البرامج.
    reserva para seguros. En noviembre de 1950, la Junta Ejecutiva estableció una reserva de 200.000 dólares, al adoptar el UNICEF una política de autoseguro respecto de los suministros para programas. UN احتياطي التأمين - أنشأ المجلس التنفيذي احتياطيا قدره 000 200 دولار في تشرين الثاني/نوفمبر 1950 عندما اعتمدت اليونيسيف سياسة التأمين الذاتي فيما يتعلق بلوازم البرامج.
    A fin de abordar estas cuestiones y otras afines, a fines de 1997 la Directora Ejecutiva estableció un “grupo del futuro” de alto nivel encargado de definir un programa del UNICEF para el nuevo siglo. UN وتصديا لهذه المسائل والمسائل المتصلة بها، أنشأ المجلس التنفيذي في أواخر عام ١٩٩٧ فريقا رفيع المستوى " لاستشراف البدائل المستقبلية " يعكف حاليا على تحديد جدول أعمال لليونيسيف للقرن الجديد.
    44. El 1º de agosto de 1994, el Consejo Ejecutivo estableció un Comité Asesor de Fomento de la mano de obra. UN ٤٤ - في ١ آب/أغسطس ١٩٩٤، أنشأ المجلس التنفيذي لجنة استشارية لشؤون تنمية القوى العاملة.
    reserva para seguros. En noviembre de 1950, la Junta Ejecutiva estableció una reserva de 200.000 dólares, al adoptar el UNICEF una política de autoseguro respecto de los suministros para programas. UN احتياطي التأمين - أنشأ المجلس التنفيذي احتياطيا قدره 000 200 دولار في تشرين الثاني/نوفمبر 1950 عندما اعتمدت اليونيسيف سياسة التأمين الذاتي فيما يتعلق بلوازم البرامج.
    Reserva para seguros. En noviembre de 1950, la Junta Ejecutiva estableció una reserva de 200.000 dólares, al adoptar el UNICEF una política de autoseguro respecto de los suministros para programas. UN احتياطي التأمين - أنشأ المجلس التنفيذي احتياطيا قدره 000 200 دولار في تشرين الثاني/نوفمبر 1950 عندما اعتمدت اليونيسيف سياسة التأمين الذاتي فيما يتعلق بلوازم البرامج.
    En su decisión 98/3, la Junta Ejecutiva estableció un grupo especial de trabajo de composición abierta encargado de formular una estrategia de financiación sostenible para el PNUD. UN ٤٢ - أنشأ المجلس التنفيذي بمقرره ٩٨/٣ فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية لوضع استراتيجية للتمويل المستدام لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En su decisión 98/3, la Junta Ejecutiva estableció un grupo especial de trabajo de composición abierta encargado de formular una estrategia de financiación sostenible para el PNUD. UN ٤٢ - أنشأ المجلس التنفيذي بمقرره ٩٨/٣ فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية لوضع استراتيجية للتمويل المستدام لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En noviembre de 1950, la Junta Ejecutiva estableció una reserva de 200.000 dólares, al adoptar el UNICEF una política de autoseguro respecto de suministros para programas. El UNICEF también tiene una reserva para cubrir las responsabilidades respecto de terceros en la que había un saldo de 26.399 dólares al 31 de diciembre de 1995. UN أنشأ المجلس التنفيذي احتياطيا قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٠ عندما اعتمدت اليونيسيف سياسة التأمين الذاتي فيما يتعلق بلوازم البرامج، ولدى اليونيسيف أيضا احتياطي للمسؤولية تجاه الغير، بلغ رصيده ٣٩٩ ٢٦ دولارا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. القوائم
    En sus decisiones 98/23, 99/1 y 99/23, reafirmadas en sus decisiones 2002/9, 2002/18, 2003/24 y 2004/14, la Junta Ejecutiva estableció un sistema de financiación del PNUD destinado a propiciar un diálogo continuo y transparente sobre los recursos ordinarios, facilitar la movilización de éstos en calidad suficiente y aumentar la previsibilidad de la financiación. UN 5 - أنشأ المجلس التنفيذي من خلال مقرراته 98/23 و 99/1 و 99/23 التي أعيد تأكيدها في المقررات 2002/9 و 2002/18 و 2003/24 و 2004/14 نظام تمويل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مصمَّما لتعزيز إجراء حوار شفاف متواصل بشأن تمويل الموارد العادية؛ ولتيسير تعبئة موارد عادية كافية؛ ولتعزيز إمكانية التنبؤ بالتمويل.
    II. Antecedentes 5. En sus decisiones 98/23, 99/1 y 99/23, reafirmadas en sus decisiones 2002/9, 2002/18, 2003/24, 2004/14, 2005/20, 2006/24, 2007/17 y 2008/17, la Junta Ejecutiva estableció un sistema de financiación para el PNUD destinado a propiciar un diálogo continuo y transparente sobre los recursos ordinarios, facilitar la movilización de recursos ordinarios suficientes y aumentar la previsibilidad en materia de financiación. UN 5 - أنشأ المجلس التنفيذي بقراراته 98/23 و 99/1 و 99/23، التي أعيد تأكيدها فـي القرارات 2002/9 و 2002/18 و 2003/24 و 2004/14 و 2005/20 و 2006/24 و 2007/17 و 2008/16، نظاما لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يرمي إلى تشجيع قيام حوار مستمر وشفاف بشأن تمويل الموارد العادية؛ وتسهيل تعبئة موارد عادية كافية؛ وتحسين إمكانية التنبؤ بالموارد.
    II. Antecedentes En las decisiones 98/23, 99/1 y 99/23, reafirmadas en las decisiones 2002/9, 2002/18, 2003/24, 2004/14, 2005/20, 2006/24, 2007/17, 2008/16 y 2009/10, la Junta Ejecutiva estableció un sistema de financiación para el PNUD destinado a propiciar un diálogo continuo y transparente sobre los recursos ordinarios, facilitar la movilización de recursos ordinarios suficientes y aumentar la previsibilidad de la financiación. UN 5 - أنشأ المجلس التنفيذي بقراراته 98/23 و 99/1 و 99/23، التي أعيد تأكيدها فـي القرارات 2002/9 و 2002/18 و 2003/24 و 2004/14 و 2005/20 و 2006/24 و 2007/17 و 2008/16، نظاما لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يرمي إلى تشجيع قيام حوار مستمر وشفاف بشأن تمويل الموارد العادية؛ وتسهيل تعبئة موارد عادية كافية؛ وتحسين إمكانية التنبؤ بالموارد.
    A fin de abordar estas cuestiones y otras afines, a fines de 1997 la Directora Ejecutiva estableció un " grupo del futuro " de alto nivel encargado de definir un programa del UNICEF para el nuevo siglo. UN وتصديا لهذه المسائل والمسائل المتصلة بها، أنشأ المجلس التنفيذي في أواخر عام ١٩٩٧ فريقا رفيع المستوى " لاستشراف البدائل المستقبلية " يعكف حاليا على تحديد جدول أعمال لليونيسيف للقرن الجديد.
    En abril de 2004, el Consejo Ejecutivo estableció un comité de información sobre derechos humanos para cumplir con las responsabilidades gubernamentales de satisfacer las diversas exigencias internacionales de presentación de informes. UN 51 - وفي نيسان/أبريل 2004، أنشأ المجلس التنفيذي لجنة معنية بتقديم التقارير عن حقوق الإنسان لكي تضطلع بمسؤوليات الحكومة المتمثلة في الوفاء بالمتطلبات الدولية المختلفة الخاصة بتقديم التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus