"أنشطة الاستعراض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las actividades de examen
        
    • los exámenes
        
    • las actividades del examen
        
    A juzgar por la experiencia adquirida hasta el momento, hay una clara necesidad de capacitar a los expertos antes de que participen en las actividades de examen. UN ويتضح من التجربة المكتسبة حتى الآن ضرورة تدريب الخبراء قبل مشاركتهم في أنشطة الاستعراض.
    La secretaría invitará a los expertos que participaron en las actividades de examen de los inventarios de GEI correspondientes a 2000 y 2001. UN وستدعو الأمانة الخبراء الذين شاركوا في أنشطة الاستعراض المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عامي 2000 و2001.
    La versión revisada o definitiva se envió en una fase posterior, cuando ya había comenzado la elaboración de los datos para las actividades de examen. UN وأُرسلت نسخة منقحة أو نهائية في مرحلة لاحقة، بعد البدء فعلاً في معالجة البيانات لأغراض أنشطة الاستعراض.
    La aplicación de esta decisión significa que cada año podrían participar más de 100 expertos nacionales en las actividades de examen. UN وتنفيذ هذا القرار يعني أنه من المحتمل أن يشارك أكثر من 100 خبير وطني في أنشطة الاستعراض في كل سنة. التوقيت
    Para que la gente pueda participar en las actividades de examen y evaluación, debe estar informada del contenido del Plan de Acción. UN ولتمكين الناس من المشاركة في نشاط من أنشطة الاستعراض والتقييم، يتعين إبلاغهم أولا بفحوى خطة العمل.
    Esto facilitará las actividades de examen en 2003 y aumentará el número de Partes cuyos expertos participen en esas actividades. UN وسيُسهل ذلك أنشطة الاستعراض التي ستجري في عام 2003 ويزيد عدد الأطراف التي يشترك خبراؤها في هذه الأنشطة.
    Informe anual de las actividades de examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN تقرير سنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة، مقدم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    INFORME ANUAL DE las actividades de examen TÉCNICO DE LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO UN التقرير السنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    El informe da cuenta de las actividades de examen realizadas en 2013 con arreglo al Protocolo de Kyoto e incluye lo siguiente: UN ويتيح التقرير معلومات عن أنشطة الاستعراض التي أجريت في عام 2013 بموجب بروتوكول كيوتو، بما فيها:
    Se podrán también examinar las responsabilidades de las Partes en lo que respecta a la reunión y el archivo de los datos pertinentes de los inventarios de GEI y los mecanismos, a fin de facilitar las actividades de examen. UN ويمكن إيلاء الاعتبار أيضاً لمسؤوليات الأطراف عن جمع بيانات الجرد والآليات ذات الصلة بغازات الدفيئة وحفظها في ملفات من أجل تيسير أنشطة الاستعراض.
    E. Participación de los expertos nacionales en todas las actividades de examen 49 - 53 17 UN هاء - مشاركة الخبراء الوطنيين في جميع أنشطة الاستعراض 49-53 18
    E. Participación de los expertos nacionales en todas las actividades de examen UN هاء - مشاركة الخبراء الوطنيين في جميع أنشطة الاستعراض
    51. En todas las actividades de examen relativas a los inventarios de gases de efecto invernadero presentados en el año 2000 participaron 47 expertos nacionales. UN 51- وقد شارك في جميع أنشطة الاستعراض المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000، 47 خبيراً وطنياً.
    42. La secretaría deberá enviar toda la información pertinente a los miembros de los equipos de expertos encargados del examen, con un mes de antelación al inicio de las actividades de examen. UN 42- ينبغي أن ترسل الأمانة جميع المعلومات ذات الصلة إلى أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض قبل شهر من بدء أنشطة الاستعراض.
    E. Participación de expertos nacionales en todas las actividades de examen 37 - 44 13 UN هاء- مشاركة الخبراء الوطنيين في جميع أنشطة الاستعراض 37-44 14
    Cuando no se proporcionan IIN, o cuando la información que figura en éstos tiene muchas lagunas, la eficiencia de las actividades de examen individual se ve gravemente afectada, sobre todo en el caso de los exámenes documentales y centralizados. UN وفي حالة عدم تقديم تقارير الجرد الوطنية أو في حالة وجود فجوات عديدة في المعلومات الواردة في هذه التقارير، تتأثر كفاءة أنشطة الاستعراض الفردي تأثراً خطيرا بذلك، لا سيما الاستعراضات المكتبية والمركزية.
    E. Participación de expertos nacionales en todas las actividades de examen UN هاء - مشاركة الخبراء الوطنيين في جميع أنشطة الاستعراض
    41. La secretaría deberá enviar toda la información pertinente a los miembros de los equipos de expertos, con un mes de antelación al inicio de las actividades de examen. UN 41- ينبغي أن ترسل الأمانة جميع المعلومات ذات الصلة إلى أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض قبل شهر من بدء أنشطة الاستعراض.
    Se reconoce la necesidad de mejorar no sólo la competencia técnica básica de los examinadores, sino también otras aptitudes complementarias para llevar a cabo las actividades de examen. UN ويقر بضرورة السعي ليس فقط إلى تعزيز الكفاءة التقنية الأساسية لخبراء الاستعراض، بل أيضاً إلى تعزيز المهارات التكميلية الأخرى اللازمة لتنفيذ أنشطة الاستعراض.
    Bangladesh Mahila Parishad ha participado activamente en las actividades del examen Periódico Universal desde 2008. UN ما فتئت منظمة بنغلاديش ماهيلا باريشاد تشارك بنشاط في أنشطة الاستعراض الدوري الشامل منذ عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus