"أنشطة البحث المتصلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las actividades de investigación relacionadas con
        
    • las actividades de investigación sobre
        
    • las actividades de investigación en materia
        
    2. Reafirma también la pertinencia del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, habida cuenta de la importancia cada vez mayor de las actividades de formación profesional en las Naciones Unidas y de las necesidades de los Estados y las autoridades locales y el interés que revisten las actividades de investigación relacionadas con la formación profesional que lleva a cabo el Instituto con arreglo a su mandato; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أهمية معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالنظر إلى الأهمية المتزايدة للتدريب داخل الأمم المتحدة واحتياجات الدول والسلطات المحلية من التدريب، وأهمية أنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته؛
    2. Reafirma también la pertinencia del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, habida cuenta de la importancia cada vez mayor de las actividades de formación profesional en las Naciones Unidas y de las necesidades de los Estados y las autoridades locales y el interés que revisten las actividades de investigación relacionadas con la formación profesional que lleva a cabo el Instituto con arreglo a su mandato; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أهمية معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، بالنظر إلى الأهمية المتزايدة للتدريب داخل الأمم المتحدة واحتياجات الدول والسلطات المحلية من التدريب، وأهمية أنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته؛
    3. Reafirma también la pertinencia del Instituto, habida cuenta de la importancia cada vez mayor de las actividades de formación profesional y fomento de la capacidad en las Naciones Unidas y de las necesidades de los Estados y las autoridades locales a ese respecto, y el interés que revisten las actividades de investigación relacionadas con el fomento de la capacidad que lleva a cabo el Instituto con arreglo a su mandato; UN " 3 - تؤكد من جديد أيضا جدوى المعهد، بالنظر إلى الأهمية المتزايدة للتدريب وتنمية القدرات داخل الأمم المتحدة وإلى احتياجات الدول والسلطات المحلية من التدريب، وأهمية أنشطة البحث المتصلة بتنمية القدرات التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته؛
    283. En el Plan de Acción (párrs. 78 a 80) y en las recomendaciones de México (recomendaciones 69 a 72) se hizo especial hincapié en las actividades de investigación sobre población y se determinaron las esferas prioritarias en que era necesario realizar investigaciones a fin de colmar lagunas en los conocimientos. UN ٢٨٣ - تؤكد خطة العمل )الفقرات ٧٨-٨٠( وتوصيات مدينة مكسيكو )التوصيات ٦٩-٧٢( على أهمية أنشطة البحث المتصلة بالسكان وتحديد المجالات ذات اﻷولوية التي تستدعي من البحث أن يسد ثغرات المعرفة فيها.
    Considerando también la utilidad de las actividades de investigación en materia de formación profesional que lleva a cabo el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones de conformidad con su mandato, UN وإذ تضع في اعتبارها ملاءمة أنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في إطار ولايته،
    3. Reafirma también la pertinencia del Instituto, habida cuenta de la importancia cada vez mayor de las actividades de formación profesional y fomento de la capacidad en las Naciones Unidas y de las necesidades de los Estados y las autoridades locales a ese respecto, y el interés que revisten las actividades de investigación relacionadas con el fomento de la capacidad que lleva a cabo el Instituto con arreglo a su mandato; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا أهمية المعهد، بالنظر إلى ما توليه الأمم المتحدة من اهتمام متزايد للتدريب وتنمية القدرات وإلى احتياجات الدول والسلطات المحلية من التدريب، وأهمية أنشطة البحث المتصلة بتنمية القدرات التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته؛
    47. La tercera reunión de diálogo del OSACT sobre las novedades en las actividades de investigación relacionadas con las necesidades de la Convención se celebró durante el OSACT 30 . UN 47- وعُقد الاجتماع الثالث لحوار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن التطورات في أنشطة البحث المتصلة باحتياجات الاتفاقية في إطار الدورة الثلاثين للهيئة()().
    62. En el marco del diálogo del OSACT sobre las novedades en las actividades de investigación relacionadas con las necesidades de la Convención, se organizaron un taller sobre la investigación y reuniones anuales. UN 62- ونُظمت حلقة عمل في مجال البحث() واجتماعات سنوية() في إطار الحوار الذي تجريه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية حول تطورات أنشطة البحث المتصلة باحتياجات الاتفاقية.
    58. El Programa organizó la cuarta reunión de diálogo del OSACT sobre las novedades en las actividades de investigación relacionadas con las necesidades de la Convención, que acrecentó todavía más la participación de las Partes, conforme a los mandatos pertinentes del OSACT. UN 58- وعقد البرنامج الاجتماع الرابع لحوار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن التطورات في أنشطة البحث المتصلة باحتياجات الاتفاقية() مع زيادة تعزيز مشاركة الأطراف، وفقاً للولايات ذات الصلة للهيئة الفرعية.
    283. En el Plan de Acción (párrs. 78 a 80) y en las recomendaciones de México (recomendaciones 69 a 72) se hizo especial hincapié en las actividades de investigación sobre población y se determinaron las esferas prioritarias en que era necesario realizar investigaciones a fin de colmar lagunas en los conocimientos. UN القضية رقم ٢٣ - البحث الموضوعي والتنفيذي ٢٨٣ - تؤكد خطة العمل )الفقرات ٧٨-٨٠( وتوصيات مدينة مكسيكو )التوصيات ٦٩-٧٢( على أهمية أنشطة البحث المتصلة بالسكان وتحديد المجالات ذات اﻷولوية التي تستدعي من البحث أن يسد ثغرات المعرفة فيها.
    Considerando la utilidad de las actividades de investigación en materia de formación profesional que lleva a cabo el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones de conformidad con su mandato, UN وإذ تضع في اعتبارها ملاءمة أنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في إطار ولايته،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus