"أنشطة نقل التكنولوجيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las actividades de transferencia de tecnología
        
    • las actividades para la transferencia de tecnología
        
    • las actividades de transferencia de tecnologías
        
    Preparación por el Secretario General de un informe resumido sobre las actividades de transferencia de tecnología dentro del sistema de las UN إعداد اﻷمين العام تقريرا موجزا عن أنشطة نقل التكنولوجيا في إطار منظومة اﻷمم المتحدة
    - Elaborar inventarios de tecnologías ecológicamente racionales existentes, incluidas las de dominio público y las actividades de transferencia de tecnología pasadas y actuales. UN :: وضع قوائم بالتكنولوجيات السليمة بيئياً المتاحة، بما فيها التكنولوجيات ذات الملكية العامة، فضلاً عن أنشطة نقل التكنولوجيا الماضية والحاضرة.
    Se ha establecido un grupo de expertos sobre la transferencia de tecnología para determinar el modo de facilitar y promover las actividades de transferencia de tecnología que se determinen en el marco. UN وأنشئ فريق خبراء معني بنقل التكنولوجيا من أجل تحديد سبل تسهيل أنشطة نقل التكنولوجيا المحددة في الإطار والنهوض بها.
    La segunda prioridad del fondo será apoyar las actividades de transferencia de tecnología. UN وتتمثل الأولوية الثانية للصندوق في دعم أنشطة نقل التكنولوجيا.
    2. El GETT analizará y determinará la manera de facilitar y promover las actividades para la transferencia de tecnología [ ]. UN 2- يحلل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا ويحدد سبل تيسير وتعزيز أنشطة نقل التكنولوجيا [ ].
    c) Intensificar la labor de comunicación y divulgación con respecto a las actividades de transferencia de tecnologías del marco y del GETT creando centros de estudio (instrumentos y métodos) y ferias de coparticipación (oportunidades) concurrentes a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios y los actos paralelos. UN (ج) زيادة الاتصال والدعوة بخصوص أنشطة نقل التكنولوجيا في حدود إطار وأعمال فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن طريق إنشاء مراكز تعلّم (الأدوات والأساليب) ومعارض شراكة (الفرص) بشكل متوازٍ مع دورات الهيئتين الفرعيتين والأحداث الجانبية؛
    El grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) se estableció para facilitar y promover las actividades de transferencia de tecnología con arreglo a la Convención y llevar a la práctica este marco. UN وقد أُنشئ الفريق المعني بنقل التكنولوجيا بهدف تيسير وتعزيز أنشطة نقل التكنولوجيا بموجب الاتفاقية وتنفيذ هذا الإطار.
    Así pues, la presente nota se centra en las actividades de transferencia de tecnología y apoyo, aunque en muchos casos no hay una separación clara entre estas actividades y la asistencia técnica. UN وهكذا فإن هذه المذكرة تركز على أنشطة نقل التكنولوجيا وأنشطة الدعم، على الرغم من عدم وجود تفرقة واضحة ومحددة في غالب الأحيان بين هذه الأنشطة والمساعدة التقنية.
    Evaluación de las actividades de transferencia de tecnología - procedimientos para identificar y evaluar el impacto y la eficacia de las tecnologías que han sido transferidas de una Parte a otra UN تقييم أنشطة نقل التكنولوجيا - إجراءات لتحديد وتقييم آثار وفعالية التكنولوجيات التي نقلها طرف إلى طرف آخر
    3. Sin embargo, el grueso de las actividades de transferencia de tecnología del Organismo se realiza con el programa de cooperación técnica. UN 3 - واستدرك فقال إن معظم أنشطة نقل التكنولوجيا التي تضطلع بها الوكالة إنما تجري في إطار برنامجها للتعاون التقني.
    En la segunda sesión de la Comisión formuló una declaración un representante del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre las actividades de transferencia de tecnología realizadas por el Organismo y su programa de cooperación técnica. UN وألقى ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية كلمة خلال الجلسة الثانية للجنة تناول فيها أنشطة نقل التكنولوجيا التي تقوم بها الوكالة وبرنامجها للتعاون التقني.
    En la segunda sesión de la Comisión formuló una declaración un representante del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre las actividades de transferencia de tecnología realizadas por el Organismo y su programa de cooperación técnica. UN وألقى ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية كلمة خلال الجلسة الثانية للجنة تناول فيها أنشطة نقل التكنولوجيا التي تقوم بها الوكالة وبرنامجها للتعاون التقني.
    3. Sin embargo, el grueso de las actividades de transferencia de tecnología del Organismo se realiza con el programa de cooperación técnica. UN 3 - واستدرك فقال إن معظم أنشطة نقل التكنولوجيا التي تضطلع بها الوكالة إنما تجري في إطار برنامجها للتعاون التقني.
    - Examinar los resultados del taller arriba mencionado, con miras a determinar opciones innovadoras para financiar las actividades de transferencia de tecnología en el contexto de la Convención Marco; UN النظر في ما تمخضت عنه حلقة العمل السالفة الذكر من نتائج، بغية تحديد خيارات مبتكرة في ما يتعلق بتمويل أنشطة نقل التكنولوجيا في سياق الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    También se recomendó la adopción de enfoques a escala sectorial que integraran las prioridades de tipo social, económico y financiero, y que promovieran las sinergias entre las actividades de transferencia de tecnología, y las del MDL y los PNA. UN وأوصي أيضاً بأن تُتبع على المستوى القطاعي نهج تدمج الأولويات الاجتماعية والاقتصادية والمالية وتدعم أوجه التآزر في أنشطة نقل التكنولوجيا وآلية التنمية النظيفة وبرامج عمل التكيف الوطنية؛
    Preparación por el Secretario General de un informe resumido sobre las actividades de transferencia de tecnología dentro UN قيام اﻷمين العام بإعداد تقرير موجز عن أنشطة نقل التكنولوجيا في إطار منظومة اﻷمم المتحدة)١٣(
    las actividades de transferencia de tecnología y cooperación técnica del OIEA abarcan una amplia gama de esferas y campos, que comprenden, entre otras cosas: UN 6 - وتتمثل أنشطة نقل التكنولوجيا والتعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة في طائفة عريضة من الاختصاصات والمجالات، منها ما يلي:
    las actividades de transferencia de tecnología y de cooperación técnica del OIEA durante los próximos cinco años se verán influidas por varias tendencias y desafíos, entre los que cabe citar: UN 8 - وخلال السنوات الخمس المقبلة سوف تكون أنشطة نقل التكنولوجيا والتعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة عرضة للتأثر بعدة اتجاهات وتحديات تشمل، في جملة أمور، ما يلي:
    39. En su decisión 4/CP.7, la CP decidió establecer un grupo de expertos en transferencia de tecnología con el objetivo de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención y promover las actividades de transferencia de tecnología relacionadas con la Convención. UN 39- وقرر مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 4/م أ-7 إنشاء فريق خبراء يعنى بنقل التكنولوجيا بهدف تعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية وتقدم سير أنشطة نقل التكنولوجيا بموجب الاتفاقية.
    Uno de los objetivos declarados del Grupo de Expertos era mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención, entre otras cosas, analizando y determinando el modo de facilitar y promover las actividades de transferencia de tecnología y formular recomendaciones al OSACT). UN وأحد الأهداف المعلنة لفريق الخبراء هو تعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية عن طريق جملة أمور، منها تحليل وتحديد طرق لتيسير وتقدم أنشطة نقل التكنولوجيا وتقديم توصيات إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    b) Mejoren la presentación en las comunicaciones nacionales de información sobre las necesidades de tecnología y las actividades para la transferencia de tecnología, según se señala en las directrices para la presentación de las comunicaciones nacionales aprobadas por las Partes. UN )ب( تحسين طريقة اﻹبلاغ عن الاحتياجات التكنولوجية وعن أنشطة نقل التكنولوجيا في البلاغات الوطنية، كما هو مذكور في المبادئ التوجيهية الخاصة باﻹبلاغ والتي اعتمدتها اﻷطراف.
    c) Se pide a la secretaría que intensifique su labor de comunicación y divulgación con respecto a las actividades de transferencia de tecnologías en el marco de la JDTT organizando centros de estudio (instrumentos y métodos) y ferias de coparticipación (oportunidades) simultáneamente con los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios y actos paralelos. UN (ج) يُطلب من الأمانة زيادة الاتصال والدعوة بخصوص أنشطة نقل التكنولوجيا ضمن إطار وأعمال مجلس تطوير ونقل التكنولوجيا عن طريق إنشاء مراكز تعلّم (الأدوات والأساليب) ومعارض شراكة (الفرص) بشكل متوازٍ مع دورات الهيئتين الفرعيتين والأنشطة الجانبية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus