"أنصتوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Escuchen
        
    • Escuchad
        
    • Escucha
        
    • Escúchenme
        
    • Miren
        
    • atención
        
    • escuchadme
        
    • Oigan
        
    • Ascoltami
        
    • han escuchado
        
    Muy bien, damas y caballeros, Escuchen. Open Subtitles حَسَناً، سيداتي وسادتي المحترمون، أنصتوا
    De acuerdo, Escuchen, el juez me encargó promover un acuerdo, así que vamos a ello. ¿Qué va a ser? Open Subtitles حسناً، أنصتوا طلب منّي القاضي تشجيع عقد تسوية هنا، لذا لنباشر الأمر ما الذي سيتطلّبه الأمر؟
    Que Escuchen a su pueblo, Oigan sus preocupaciones, le presten mucha atención. UN أنصتوا لشعوبكم واستمعوا لما يقلقها. أولوها اهتماماً شديداً.
    Escuchad, debéis salir del pais. Todos debéis salir del pais. Open Subtitles أنصتوا, يجب أن تُغادروا البلاد يجب أن تُغادروا جميعاً
    - Escucha . Simplemente extraer suficiente conservado última luna azul por un incidente como este. Open Subtitles أنصتوا سنافر،لقد احتفظت ببعض الماء النّاقل من آخر قمر مكتمل تحسّبا لحلات كهاته
    Nos han seguido hasta aquí. Chicos, Escúchenme. Open Subtitles أنصتوا إليّ قوموا بالفصل عن نظامهم
    ¡Ahora, Escuchen! Cuando toque la bocina, ésa será la señal. Open Subtitles أنصتوا أيها الرجال، حينما أقرع البوق، ستكون الإشارة لنذهب
    Escuchen. la srita Johnson tiene algo para decir! - Shh. Open Subtitles أنصتوا الآنسة جونسين لديها ما تريد أن تقوله
    Escuchen. Hoy tenemos una alumna nueva con nosotros. Open Subtitles حسناً، أنصتوا جميعكم، لدينا طالبة جديدة معنا اليوم.
    Escuchen a su madre, chicos. Tengan sus miras abajo. Open Subtitles أنصتوا إلى أمّكم يا أطفال، اجعلوا أهدافكم بسيطة.
    Sé que tienen muchas preguntas, pero Escuchen. Open Subtitles أعرف بأنّكم جميعاً لديكم الكثير من الأسئلة لكن أنصتوا
    Ahora Escuchen cuidadosamente niñas, es muy importante dar una buena primera impresión en Kholi Open Subtitles والآن ، أنصتوا لي جيدا يا فتيات من الضروري جدا أن نخلق انطباعا أول جيد عند كهولي ساب
    Escuchen. Este hombre dará clases de boxeo. Open Subtitles أنصتوا ، هذا الرجل سيفتتح برنامجا للملاكمة
    Suponiendo que ella pueda tartamudear o algo así. Ahora cállense y Escuchen. Open Subtitles أظنها تتلعثم في الكلام و الآن اصمتوا و أنصتوا
    Ahora Escuchen. Mis órdenes son contener este área. Open Subtitles و الآن، أنصتوا إلي آمركم بتطويق هذه المنطقة
    Escuchen esto, muchachos. Open Subtitles أنصتوا إلى هذا, يا شباب أنصتوا إلى هذا هنا
    Escuchad, las dos, si no me quiero acostar con él en mi noche, Open Subtitles أنصتوا كلاكما إذا كُنت لاأريد أن أنام معه في ليلتي
    Escuchad, sin estos tres genios, nunca me habría dado cuenta lo que necesitaba hacer. Open Subtitles أنصتوا , من دون هؤلاء العباقرة الثلاثة لم أكن لأتصور ما كنتُ أحتاجُ لأفعله
    Escucha bien, este edificio está equipado de sensores térmicos de última generación. Open Subtitles أنصتوا ، هذا المبنى مجهز بأحدث تقنيات الأمن الإستشعارية الحرارية
    Escúchenme. Intenté bloquear los recuerdos pero ahora sé que debo recordar. Open Subtitles أنصتوا الي، لقد حاولت منع الذكريات لكنني عرفت الآن بأنه يجب علي أن أتذكر
    ¡Miren, antes que nada, allá abajo está el Drácula de verdad! Open Subtitles أنصتوا , قبل أي شيء , بالأسفل هناك دراكيولا الحقيقي
    escuchadme, buenas gentes, la historia de tres diablos. Open Subtitles ♪ يا كل الناس الطيبين أنصتوا لي ♪ لدي حكاية مجانية عن الشياطين
    Ascoltami. Mi chiamo Jack Crawford. Open Subtitles ‫"أنصتوا إليّ، اسمي (جاك كراوفورد)"
    La Santa Sede agradece a las demás delegaciones por la forma en que han escuchado y tenido en cuenta opiniones con las que tal vez no siempre hayan estado de acuerdo. UN والكرسي الرسولي يقدر للوفود الطريقة التي أنصتوا بها الى وجهات نظر قد لا يوافقون عليها دائما، وأخذهم لها بعين الاعتبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus