Considero que el Sr. Antonetti reúne las condiciones previstas en el artículo 13 del Estatuto del Tribunal Penal Internacional. | UN | وأعتقد أن السيد أنطونتي يستوفي المؤهلات المحددة في المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
Considero que el Sr. Antonetti reúne las condiciones previstas en el artículo 13 del estatuto del Tribunal Penal Internacional. | UN | وأعتقد أن السيد أنطونتي يستوفي المؤهلات المحددة في الفقرة 1 من المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
El Gobierno de Francia ha presentado la candidatura del Sr. Jean-Claude Antonetti para sustituir al Magistrado Jorda. | UN | وقد رشحت حكومة فرنسا جان - كلود أنطونتي ليحل مكان القاضي جوردا. |
El Gobierno de Francia ha presentado la candidatura del Sr. Jean-Claude Antonetti para sustituir al Magistrado Jorda. | UN | وقد قدمت حكومة فرنسا ترشيح السيد جون - كلود أنطونتي ليحل مكان السيد جوردا. |
En consecuencia, he nombrado al Sr. Antonetti Magistrado permanente del Tribunal Internacional con efecto a partir del 1° de octubre de 2003, por el resto del período del mandato del Magistrado Claude Jorda, que concluirá el 16 de noviembre de 2005. | UN | وبناء عليه فإنني عينت السيد أنطونتي قاضيا دائما من قضاة المحكمة الجنائية الدولية، اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، ليشغل المدة المتبقية من فترة عضوية القاضي كلود جوردا، التي ستنتهي في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Tengo el honor de referirme a su carta de fecha 4 de septiembre de 2003 en que me comunica que está de acuerdo con mi propuesta de nombrar al Sr. Jean-Claude Antonetti magistrado permanente del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2003 والتي توافقون فيها على اقتراحي تعيين جان - كلود أنطونتي قاضيا دائما من قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة (انظر المرفق). |
Jean-Claude Antonetti | UN | جان - كلود أنطونتي |
Sr. Jean-Claude Antonetti (Francia) | UN | السيد جان - كلود أنطونتي (فرنسا) |
Sr. Jean-Claude Antonetti (Francia) * | UN | السيد جان - كلود أنطونتي (فرنسا)* |
Mr. Jean-Claude Antonetti (France) 16 | UN | السيد جان - كلود أنطونتي (فرنسا)16 |
Sr. Jean-Claude Antonetti (Francia) 118 | UN | السيد جان - كلود أنطونتي (فرنسا) 118 |
Sr. Jean-Claude Antonetti (Francia) 117 | UN | السيد جان - كلود أنطونتي (فرنسا) 117 |
Sr. Jean-Claude Antonetti (Francia) 135 | UN | السيد جان - كلود أنطونتي (فرنسا) 135 |
El Magistrado Presidente Jean-Claude Antonetti preside también en el juicio Šešelj; el Magistrado Antoine Kesia-Mbe Mindua conoce también de las causas Tolimir y Hadžić, y el Magistrado Stefan Trechsel, además, preside en un juicio por desacato. | UN | ويعمل رئيس القضاة جان - كلود أنطونتي أيضا رئيسا للقضاة في قضية شيشيلي، ويشارك القاضي أنطوان كيسيا - مبي مندوا في هيئة القضاة في قضيتي توليمير وهاديتش، ويعمل القاضي ستيفان ترشسل أيضا رئيسا للقضاة في محاكمة تتعلق بانتهاك حرمة المحكمة. |
El Magistrado Presidente, Jean-Claude Antonetti, preside también en el juicio Prlić y otros; el Magistrado Frederik Harhoff conoce también de la causa Fiscalía c. Stanišić y Župljanin; y la Magistrada Flavia Lattanzi ha sido asignada magistrada de reserva, en la causa Fiscalía c. Karadžić. | UN | ويعمل رئيس القضاة جان - كلود أنطونتي أيضا رئيسا للقضاة في محاكمة برليتش وآخرين، ويشارك القاضي فريدريك هارهوف في هيئة القضاة في قضية المدعي العام ضد ستانيشيتش وجوبليانين، وتعمل القاضية فلافيا لاتانتزي قاضية احتياطية في قضية المدعي العام ضد كاراديتش. |
Considero asimismo que el nombramiento del Sr. Antonetti aseguraría una representación adecuada en el Tribunal de los principales ordenamientos jurídicos del mundo, conforme a lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 1 del artículo 13 bis del estatuto. | UN | وأرى أيضا أن تعيين السيد أنطونتي يفي بالغرض حق الوفاء بحيث يكفل مبدأ تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم تمثيلا ملائما في المحكمة على النحو المتوخى في الفقرة 1 (ج) من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة. |
Considero asimismo que el nombramiento del Sr. Antonetti aseguraría una representación adecuada en el Tribunal de los principales ordenamientos jurídicos del mundo, conforme a lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 1 del artículo 13 bis del Estatuto. | UN | وأرى أيضا أن تعيين السيد أنطونتي يفي بالغرض حق الوفاء بحيث يكفل مبدأ تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم تمثيلا ملائما في المحكمة على النحو المتوخى في الفقرة 1 (ج) من المادة 13 مكررا من نظام المحكمة الأساسي. |
Jean-Claude Antonetti (Francia)* | UN | جان - كلود أنطونتي (فرنسا)** |