Adiós, Antonia. Escoge un nombre bonito. | Open Subtitles | وداعا، أنطونيا انه لاسم جميل |
Antonia y yo estamos destinados a estar juntos, y nada de lo que puedas hacer hará que deje de amarla. | Open Subtitles | الموجهة أنطونيا وأنا أن نكون معا، وليس هناك ما يمكنك القيام به سوف تجعلني التوقف عن حبك لها. |
La hermana se queda conmigo... pero no la tocarán siempre y cuando me regreses a Antonia. | Open Subtitles | ستبقي الاخت معي ولكنها تبقي بمأمن في حال رجعت أنطونيا لي |
¿Antonia te contó sobre nuestra noche especial juntos? | Open Subtitles | ألم تخبرك أنطونيا عن ليلتنا الخاصة معا ؟ |
Es un nuevo mundo, Antonina. | Open Subtitles | انه عالم جديد أنطونيا |
La Presidente, Sra. María Antonia Trujillo, y la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat, Sra. Anna K. Tibaijuka, recibieron la obra en nombre del Foro. | UN | وقد تسلمت الرئيسة الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، والمدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة الآنسة آنا ك. تيباجوكا هذه اللوحة نيابة عن المنتدى. |
L. Intervención de la Sra. María Antonia Trujillo, Presidenta del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial y Ministra de Vivienda de España | UN | لام - بيان الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، رئيسة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي ووزيرة الإسكان في إسبانيا |
Si no me equivoco, fue el día en que conocí a Antonia. | Open Subtitles | إنْ كنتُ مُحقًا، فهذا اليوم الذي التقيتُ فيه بـ (أنطونيا). |
EI Antonia Graza está atrapado en esta corriente circular muy fuerte y lentamente ha sido empujado hacia las rocas. | Open Subtitles | مسك أنطونيا جرازا هنا في هذه الحلقة الحالية القوية... ... وببطئهي دفعتنحو تلك الصخور. |
Trece de mayo: Antonia García. | Open Subtitles | الثالث عشر من أيار أنطونيا غارسيا |
Antonia, te llamo esta tarde para organizar la próxima clase. | Open Subtitles | "أنطونيا"، سأتصل بك الليلة بخصوص الدرس القادم. |
Y Antonia, ¿también tomó el tema? | Open Subtitles | وهل اختارت "أنطونيا" الموضوع أيضاً؟ |
Así, María Antonia Escobedo Yáser, miembro del consejo coordinador de Concilio Cubano, fue detenida el 16 de febrero de 1996, conducida a la unidad policial de Altahabana en Ciudad Habana y forzada a regresar a su lugar de residencia en Santiago de Cuba. | UN | ففي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، تم اعتقال ماريا أنطونيا إسكوبيدو ياسر، عضوة مجلس التنسيق التابع للمجلس الكوبي، حيث اقتيدت إلى وحدة شرطة مقاطعة ألتا هافانا بمحافظة مدينة هافانا، وأرغمت على العودة إلى محل إقامتها بسانتياغو دي كوبا. |
388. En relación a las amenazas sufridas por Antonia Saquicuray Sánchez, el Gobierno del Perú comunicó al Relator, que la PNP efectuó investigaciones, pero no se lograron resultados. | UN | ٨٨٣- وفيما يتصل بالتهديدات التي عانت منها أنطونيا ساكويكوراي سانتشيس، أبلغت حكومة بيرو المقرر الخاص بأن الشرطة الوطنية لبيرو قد أجرت تحقيقات ولكن لم يتم التوصل إلى نتائج. |
Presentada por: Jesús Terrón (representado por un abogado, la Sra. Antonia Mateo Moreno) | UN | المقدّم من: خيسوس تيرون (تمثله المحامية، السيدة أنطونيا ماتيو مورينو) |
Sra. María Antonia Trujillo, Ministra de Vivienda de España y Presidente del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial; | UN | (ك) الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، وزيرة الإسكان في إسبانيا ورئيسة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛ |
l) Sra. María Antonia Trujillo, Presidenta del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial y Ministra de Vivienda de España. | UN | (ل) الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، رئيسة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي ووزيرة الإسكان في إسبانيا. |
3. A continuación, presentó a la nueva Presidente del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial, la Sra. María Antonia Trujillo, Ministra de Vivienda de España. | UN | 3 - ومن ثم قامت بتقديم الرئيس الجديد للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، وهي السيدة ماريا أنطونيا تروخيلو، وزيرة الإسكان في إسبانيا. |
La Sra. María Antonia Trujillo, Ministra de Vivienda de España, dijo que el Foro Urbano Mundial fue en verdad la joya de la corona del Foro Universal de las Culturas, en Barcelona. | UN | 27 - قالت الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، وزيرة الإسكان في إسبانيا، بأن المنتدى الحضري العالمي هو في الحقيقة " درة التاج " في المنتدى العالمي للثقافات المعقود في برشلونه. |
Esta vez voy a entrar en ese dormitorio y le voy a pedir a Antonia que se case conmigo. | Open Subtitles | هذه المرة سأصعد هذا الدَّرْج، وأزحف إلى مَخْدعي. وأخبر (أنطونيا) أنني أريد الزواج منها. |
¿Por qué estás aquí realmente, Antonina? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا حقاً يا "أنطونيا" ؟ |