"أنطونيو كاسيسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Antonio Cassese
        
    Deseo agradecer al Presidente Antonio Cassese su ilustrativa presentación del informe del Tribunal. UN وأود أن أشكــر الرئيس أنطونيو كاسيسي على عرضه لتقرير المحكمة المنير.
    Fue elegido Presidente del Tribunal el Sr. Antonio Cassese. UN وقد انتخب السيد أنطونيو كاسيسي رئيسا للمحكمة.
    Fue elegido Presidente del Tribunal el Sr. Antonio Cassese. UN وقد انتخب السيد أنطونيو كاسيسي رئيسا للمحكمة.
    Nota: Los informes correspondientes a 1995 y 1996 fueron elaborados por el entonces Presidente Antonio Cassese. UN ملاحظة: التقارير المقدمة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ قدمها رئيس المحكمة حينئذ أنطونيو كاسيسي.
    Homenaje a la memoria del destacado jurista y magistrado Antonio Cassese UN تكريم ذكرى الحقوقي البارز، القاضي أنطونيو كاسيسي
    La Sala de Apelaciones se compone actualmente del magistrado Antonio Cassese, Presidente, y los magistrados Gabrielle Kirk McDonald, Lal C. Vohrah, Haopei Li y Ninian Stephen. UN أما دائرة الاستئناف فهي مؤلفة حاليا من القاضي أنطونيو كاسيسي رئيسا للدائرة، ومن القاضية غابرييل كيرك مكدونالد، والقاضي لال ك.
    En primer lugar, la Unión Europea quiere dar las gracias al Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, Sr. Antonio Cassese, por la presentación de su cuarto informe anual. UN يود الاتحاد اﻷوروبي أولا أن يشكر السيد أنطونيو كاسيسي رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لتقديم التقرير السنوي الرابع للمحكمة.
    Permítanme rendir tributo al Juez Antonio Cassese, fallecido recientemente, quien durante su larga y distinguida carrera hizo una aportación decisiva a la lucha contra la impunidad y la promoción de la rendición de cuentas. UN واسمحوا لي أيضا أن أشيد بالقاضي أنطونيو كاسيسي الذي توفي مؤخرا، وهو الذي قدم خلال مسيرته المهنية الطويلة والمميزة إسهاما كبيرا في مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز المساءلة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Sr. Antonio Cassese, Presidente del Tribunal Internacional. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيد أنطونيو كاسيسي رئيس المحكمة الدولية.
    En esas cartas, relativas a las diversas ocasiones en que los acusados se encontraron en territorio de la República Federativa de Yugoslavia, el Presidente Antonio Cassese pidió la asistencia de las autoridades yugoslavas a fin de dar cumplimiento a las órdenes de detención dictadas por el Tribunal. UN وفي تلك الرسائل، وفي المناسبات العديدة التي كان فيها المتهمان في إقليم يوغوسلافيا الاتحادية، طلب الرئيس أنطونيو كاسيسي من السلطات اليوغوسلافية تقديم المساعدة بغية تنفيذ أوامر القبض الصادرة من المحكمة.
    Al llegar al final de su mandato como Presidente del Tribunal, que ha sentado precedentes, las contribuciones, la valentía y el liderazgo del Magistrado Antonio Cassese dejarán una impronta monumental sobre la labor futura de este Tribunal, así como de la incipiente corte penal internacional. UN فمع وصول القاضي أنطونيو كاسيسي إلى نهاية الفترة التي تولى فيها رئاسة المحكمة والتي تحدد فيها اتجاهها، ستتـرك مساهماته وشجاعته وقدرته القيادية أثرا هائـلا في اﻷعمــال المقبلــة لهــذه المحكمة وكذلك في المحكمة الجنائية الدولية التي ما زالت في طور التكوين.
    Magistrado Antonio Cassese UN القاضي أنطونيو كاسيسي
    Magistrado Antonio Cassese UN والقاضي أنطونيو كاسيسي
    El profesor Antonio Cassese (Italia) se desempeñará como Presidente. UN وسيعمل البروفيسور أنطونيو كاسيسي (إيطاليا) رئيسا لها.
    (Firmado): Antonio Cassese UN توقيع: أنطونيو كاسيسي
    El final del período al que se refiere el informe también se ha caracterizado por la trágica noticia de la muerte del Magistrado Antonio Cassese, quien fuera el primer Presidente del Tribunal Especial para el Líbano y el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y tuviera una prolongada carrera en el ámbito académico. UN كما شهدت نهاية الفترة المشمولة بالتقرير الحالي النبأ الفاجع لوفاة القاضي أنطونيو كاسيسي. فقد كان القاضي كاسيسي أول رئيس لكل من المحكمة الخاصة للبنان والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، كما كان له باع طويل في الأوساط الأكاديمية.
    En un discurso pronunciado ante el Parlamento Europeo en 2009, el experto en derecho internacional Antonio Cassese instó a que se estableciera una comisión de investigación permanente en Europa a fin de facilitar la realización de investigaciones rápidas para determinar eventuales casos de tortura o delitos de carácter internacional. UN وفي خطاب أمام البرلمان الأوروبي في عام 2009، دعا خبير القانون الدولي أنطونيو كاسيسي إلى إنشاء لجنة تحقيق دائمة داخل أوروبا لتيسير التحقيقات السريعة في ما إذا كان قد تم ارتكاب التعذيب أو غيره من الجرائم الدولية.
    Medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina: carta de fecha 19 de diciembre de 1996, dirigida a Antonio Cassese, Presidente del Tribunal, por el Ministro Federal de Justicia de Bosnia y Herzegovina, en que se envía la decisión definitiva sobre la extradición de, entre otros, Zoran Marinic. UN اﻹجراء الذي اتخذته البوسنة والهرسك: توجيه رسالة مؤرخة ٩١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ إلى القاضي أنطونيو كاسيسي رئيس المحكمة، من وزير العدل الاتحادي يحيل فيها القرار النهائي بشأن تسليم زوران مارينيتش وأشخاص آخرين.
    (Firmado) Antonio Cassese UN )توقيع( أنطونيو كاسيسي
    (Firmado) Antonio Cassese UN )توقيع( أنطونيو كاسيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus