Mírate al espejo, siempre has sido orgulloso. | Open Subtitles | أنظر إلى حالك لطالما كنت مغروراً |
Dios, Mírate, es una simple pregunta. | Open Subtitles | ..ياإلهي, أنظر إلى حالك تتراقص إنه مجرد سؤال بسيط |
Hace un minuto decías estar dispuesto a morir a manos de ese hombre, que sería un honor. Y ahora, Mírate. | Open Subtitles | علىيدذلكالرجل,وأن ذلك سيكونشرفاً، الآن أنظر إلى حالك. |
Sí, lo noté. Es lindo. Y Mírate. | Open Subtitles | ــ لاحظت ذلك، إنه لطيف ــ أنظر إلى حالك |
Bueno, Mírate, "ámalas y déjalas". | Open Subtitles | أنظر إلى حالك غازلهن ثم اتركهن |
Mírate... ¿Cómo se ríen de ti? | Open Subtitles | أنظر إلى حالك كيف يضحكون عليك؟ |
Mírate, estás hecho todo un hombretón. | Open Subtitles | أنظر إلى حالك أيها الطالب الصغير |
Mírate. Feliz por ti, hermano. | Open Subtitles | أنظر إلى حالك , أنا سعيد لأجلك , يا أخي |
Mírate. ¡Qué perro tan bonito! | Open Subtitles | أنظر إلى حالك يالك من كلب لطيف |
- No vas a dejarme aquí. - Mírate. | Open Subtitles | لن تتركنى هنا أنظر إلى حالك |
Pero... Mírate. | Open Subtitles | لكن أنظر إلى حالك |
Y Mírate, Mírate. | Open Subtitles | و أنظر إلى حالك |
Mírate. | Open Subtitles | مُذهل. أنظر إلى حالك |
Ven aquí, Mírate. | Open Subtitles | تعال إليّ ، أنظر إلى حالك |
Mírate. | Open Subtitles | أنظر إلى حالك الآن |
Bueno, Mírate. Mírate. | Open Subtitles | حسناً، أنظر إلى حالك. |
Mírate. | Open Subtitles | أنظر إلى حالك. |
La pasamos muy bien. Mírate, ¿eh? | Open Subtitles | أنظر إلى حالك يا محطم القلوب |
- Mírate. | Open Subtitles | ـ أنظر إلى حالك |
Mírate, volviendo a los malos hábitos. | Open Subtitles | أنظر إلى حالك الرديئة |