Mira esto. Una pistola. ¿Es un sombrero de vaquero? | Open Subtitles | أنظر لهذا , إنه مسدس هل هذه قبعة راعي البقر ؟ |
Mira esto, me mordió, me atacó y mira el vestido. | Open Subtitles | أنظر لهذا لقد عضني تعرضت لهجوم همجي أنا و ثوبي |
Mira esto. | Open Subtitles | أنظر لهذا الإحداثيات التي أخبرني بها سيرس |
tu toma tu camino , yo tomare el mio Mira eso en algun lado, un luchado de sumo desnudo , esta buscando sus ropa. | Open Subtitles | ،إستخدم الأسلوب الذي تُريده وأنا سأستخدم أسلوبي أنظر لهذا الشيء في مكان ما، هناك مصارع سومو عاري يبحث عن سرواله |
Mira eso, está cambiando. ¿Ya podemos matarle? | Open Subtitles | أنظر لهذا ، إنه يتغير هل نستطيع فعلها الآن ؟ |
No me gusta esto. Mira este lugar. Ni siquiera las ratas querrían morir aquí. | Open Subtitles | أنظر لهذا المكان أن الفئران لا تعيش هنا حتى لا تموت |
- Quiero una respuesta. Mira esto. | Open Subtitles | أنظر لهذا ، المدرسة الإبتدائية هناك واحدةمنالفضلياتفيالمدينة، |
Mira esto. Esto es maravilloso. Maldición, esto nos traerá buen dinero. | Open Subtitles | أنظر لهذا, هذا غليظ جداً تباً, هذا سيجلب الكثير من النقود |
Mira esto. Toda la familia junta. Eso me alegra el alma. | Open Subtitles | أنظر لهذا , العائلة كلها مجتمعة هذا يدفئ روحي حقاً |
Mira esto. ¿Puedes creerte que esas son para el glaucoma? | Open Subtitles | أنظر لهذا أتصدق أنه من أجل مرض العين ؟ فقدان البصر نتيجة إرتفاع ضعط مقلة العين : |
Necesito encontrar la Isla de la Felicidad. Mira esto, 4 años de lecciones de piano. | Open Subtitles | احتاج لأيجاد ارض الصداقه - أنظر لهذا , أربعة سنين على دروس البيانو |
Obviamente es un mensaje y mi suposición es que tiene algo que ver con la boca porque Mira esto. | Open Subtitles | من الواضح أنها رسالة و أنا أعتقد أنه يوجد شىء له علاقة بالفم أنظر لهذا |
No, pero Mira esto. Cumplieron sentencia en el mismo centro de detención juvenil. | Open Subtitles | لا، لكن أنظر لهذا لقد قضوا عقوباتهم بنفس المنشأة |
Mira esto, estoy perdiendo todo mi dinero con ella, y ella ni siquiera se regodea. | Open Subtitles | أنظر لهذا أنا أخسر مالي لها وهي لا تتبختر |
Mira esto: he descifrado la primera inscripción, así que tus hijos... | Open Subtitles | أنظر لهذا قد حفرت النقش الأول هنا بحيث أطفالك وأحفادك ... |
Mira eso, Nelson. Eso es la vida. | Open Subtitles | أنظر لهذا نيلسون0 هذه هى الحياة0 |
Mira eso. ¿La batseñal ahora es una aplicación? | Open Subtitles | أنظر لهذا. إشارة الوطواط على تطبيق الآن؟ |
¡Joder! ¡Mira eso! Que Dios nos ayude. | Open Subtitles | أنظر لهذا , يا إلهي ساعدنا |
Mira este edificio. ¿Sabes qué tipo de inquilinos tienen ahora? | Open Subtitles | أنظر لهذا المبنى، هل تعرف نوعية المستأجرين هنا ؟ |
Pero miren esto, como un collar de brillantes perlas. | Open Subtitles | أنظر لهذا ... تبدو كسلسلة من اللؤلؤ المضيء |
Intentaba que se levantara y me ha mordido. mire esto. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول مساعدتها وقد غضتني أنظر لهذا. |
El manuscrito original. Miren eso! Mecanografiado, pueden imaginarlo? | Open Subtitles | المخطوطة الأصلية , أنظر لهذا مطبوعة على الآلة الكاتبة , أتستطيع أن تتخيل ذلك ؟ |