Mira lo que le pasó a tu amigo porque no haces las cosas como debes. | Open Subtitles | أنظر ماذا حدث لصديقك لأنك قررت سلك غير الطريق الذي تتمّ به الأمور |
Eso no basta... Mira lo que le han hecho a nuestra casa. | Open Subtitles | حسنًا، ذلك ببساطة لن يفي بالغرض أنظر ماذا فعلوا ببيتنا |
¡Mira lo que hiciste! ¡Lo destruiste! Me temo que ya no lo tengo. | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت أتلفتها أخشى أنني فقدت قدراتي |
Bien, Mira qué más puedes encontrar y yo echaré un vistazo a la víctima. | Open Subtitles | حسناً أنظر ماذا ستجد أيضاً سوف أنظر إلى الضحية |
- Sólo pensé en pasar a ver qué está haciendo el vendedor más atractivo del mundo. | Open Subtitles | - لقد فكرتُ فقط أن أأتى قليلاً - أنظر ماذا يفعل أكثر مندوب مبيعات وسيم فى العالم |
Siento haberle hecho esto, pero Mire lo que tiene en el segundo botón. | Open Subtitles | اّسف لما فعلته بك لكن أنظر ماذا يوجد فى زرك الثانى |
¡Papá! Mira lo que hallé. ¡Es una vieja bicicleta! | Open Subtitles | أبى , تعالى و أنظر ماذا وجدت إنهادراجةقديمة. |
- No me llames así. - Mira lo que has hecho. | Open Subtitles | ـ لا تنعتيني بذلك ـ حسناً، أنظر ماذا فعلت |
Te hice caso antes y Mira lo que pasó. | Open Subtitles | لقد إستمعت لك مرة من قبل و أنظر ماذا حدث |
No podemos vivir así. Porque te molestará toda la vida. Mira lo que te está haciendo. | Open Subtitles | لأنه سيطاردك فى كل حياتك أنظر ماذا فعل بك الأن |
Mira lo que había en tu oreja. Dinero ruso. ¡Tienes dinero en las orejas! Vale. | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت فى أذنك،نقود روسية أنذيك نقدية |
Mira lo que encontré en aguas internacionales. | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت في المياه الدولية. |
Mira lo que te imprimí del disquete, amigo. | Open Subtitles | أنظر، صديقي. أنظر ماذا طَبعَ لَك مِنْ القرصِ |
Decían que era muy dominante, pero la dejé un minuto y Mira lo que fue de la compañía. | Open Subtitles | لكني أتغيب لدقيقة واحدة و أنظر ماذا يحدث إلى الشركة |
Mira lo que he hecho, perdí mi trabajo, y no puedo pagar el gimnasio. | Open Subtitles | و الآن, أنظر ماذا فعلت, فقدت وظيفتي, لا يمكنني توفير قيمة عضوية الإشتراك, |
Quiero decir, Mira lo que está pasando con esta pequeña biografía tonta, qué, que yo sepa, podría ser en nuestro beneficio. | Open Subtitles | أعني، أنظر ماذا يحدث مع هذه السيرة السخيفة والتي حسب علمي ستكون لصالحنا |
Mira lo que has comprado en Notre Dame. | Open Subtitles | أنظر ماذا اشتريت لك من كاتدرائية نوتردام |
Mira lo que tengo. ¡Mamá, está aquí! Vamos a necesitar una cama más grande. | Open Subtitles | أنظر ماذا أحضرت إليك يا أمى, أنه هنا سوف نحتاج سرير أكبر أووه جييز |
Mira qué tenemos aquí. | Open Subtitles | حسناً , حسناً . أنظر ماذا لدينا هنا ياجوناثان. |
- A ver qué puedes averiguar. | Open Subtitles | أنظر ماذا يمكنك أن تجد |
Mire lo que me hizo. | Open Subtitles | أنظر،أنظر ماذا فعلت لي أنظر ماذا فعلت لي |
No tiene cuatro meses. Miren qué equipo. | Open Subtitles | حتى أنه لم يبلغ أربعة أشهر, و أنظر ماذا يمتلك |
¿Ves cómo un billete cambia la actitud de la gente? | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت الخمس دولارات فى سلوكه |
Miren lo que el pez-gato trajo. | Open Subtitles | حسن, أنظر, ماذا رمى البحر لنا اليوم؟ |