De acuerdo, te debo una porque esta noche me salvaste la vida. | Open Subtitles | حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة |
- Me salvaste la vida. - Para eso están los padres. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي هذا ما على الأباء القيام به |
salvaste mi vida, y no hay regalo mas grande que podria haber esperado. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي وليس هناك هدية أعظم يمكنني أن أتمناها منك |
Creía que los gatos eran para perdedores que vivían en apartamentos hasta que este gatito tierno me salvó la vida. | Open Subtitles | اعتقدت أن القطط هي للخاسرين الذين يعيشون في شقق حتى أنقذت حياتي من قبل هذه القطة الجميلة |
Imagínense, solo piensen en eso, porque ciertamente yo lo hice, piensen en el ángulo de desviación que salvó mi vida. | TED | تخيلوا، فقط فكروا في الأمر، لأنني بالتأكيد فكرت، فكروا في زاوية الانحراف التي أنقذت حياتي. |
Quería dar algo a cambio a la organización que realmente me había salvado la vida. | TED | بالمقابل لأرد المعروف للمنظمة التي أنقذت حياتي |
Estas cosas han salvado mi vida más de una vez, y sé cómo ser discreto cuando lo necesito. | Open Subtitles | هذه الأشياء أنقذت حياتي أكثر من مرة وأعرف كيف أكون غير واضح حين أحتاج هذا |
Si me salvaste la vida, alguna razón has de haber tenido. | Open Subtitles | إن كنت أنقذت حياتي فلا بد أنك أنقذتها لسبب وجيه. |
Una vez me salvaste la vida. Ahora quiero que te salves tú. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي يوماً، والآن أريدك أن تنقذي نفسك |
Te van a dar una medalla, como que lo digo yo, al que le salvaste la vida. | Open Subtitles | سأتأكّد أنّك حزت على إستحسان لقد أنقذت حياتي |
¡Me salvaste la vida igual que el Dr. Jackson hizo en mi planeta! | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي مثلما فعل الدكتور جاكسون على كوكبي |
...por eso no tienes que vestirte para la ocasión porque hoy me salvaste la vida. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يجب أن تشتكي لأنك أنقذت حياتي اليوم |
Cuando me buscaste, pensé que te debía una porque salvaste mi vida. | Open Subtitles | عندما جئت لي ظنتت أنني مدينة لك لأنك أنقذت حياتي |
Esta bien, Eric. salvaste mi vida, me regalaste una lata de aceite. | Open Subtitles | لا بأس إيريك ، لقد أنقذت حياتي أعطيتني علبة من زيت المحركات |
Esta bien, Eric. salvaste mi vida, me regalaste una lata de aceite. | Open Subtitles | لا بأس إيريك ، لقد أنقذت حياتي أعطيتني علبة من زيت المحركات |
me salvó la vida ese día y no pude hacer nada por ella. | Open Subtitles | هي أنقذت حياتي تلك اليوم و لم أستطع رد الجميل لها |
Y vino esta cirugía y básicamente me hizo quien soy hoy en día y me salvó la vida. | TED | ثم أتت هذه الجراحة وهي ما جعلتني ما أنا عليه اليوم ولقد أنقذت حياتي. |
Además, es de buena suerte. salvó mi vida, ¿recuerdas? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها تجلب الحظ لقد أنقذت حياتي. |
Inglaterra salvó mi vida. América me dio una nueva. | Open Subtitles | أنكلترا أنقذت حياتي وأمريكا منحتني شعار جديد |
Me has salvado la vida. ¡Te voy a comprar muchas lagartijas! | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي سأحضر لك العديد من السحالي |
Ella ha salvado mi vida. Esto es lo menos que puedo hacer por ella. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي وهذا أقل ما يمكنني فعله لأجلها |
¿Quieres decir que has vuelto a salvarme la vida? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تقولي لي أنك أنقذت حياتي مجدداً ؟ |
Genial. Tú eres un salvavidas. | Open Subtitles | مذهل ، لقد أنقذت حياتي |
Para salvar mi vida, por muchos años. Un inteligente le llama atuendo protector. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي لسنين كثيرة واسمها بدلة حماية |