"أنك قلت أنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que dijiste que
        
    • que habías dicho que
        
    Quizá no entienda la nueva matemática que creé, pero recuerdo claramente que dijiste que me querías. Open Subtitles نعم ، أنا قد لا أكون قادرا على فهم هذا النوع الجديد من الرياضيات و لكن أتذكر بوضوح أنك قلت أنك تحبينني
    Creí que dijiste que ya no liderabas a tu pandilla. No lo hago. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لست مع عصابتك بعد الآن ؟
    Escucha, sé que dijiste que no quieres hablar- Open Subtitles أصغ ِ , أعرف أنك قلت أنك لا تريدين التحدث
    Solo pensé que habías dicho que no querías tomar otro puesto en un museo. Open Subtitles فقط ظننت أنك قلت أنك لا تريدين إتخاذ أي منصب في متحف
    Creí que habías dicho que no vendrías a verme mientras yo estuviera internada. Open Subtitles خلت أنك قلت أنك لن تأتي لزيارتي طالما أنا هنا
    que dijiste que estabas de acuerdo con no tener hijos. Open Subtitles أعلم أنك قلت أنك لا تمانع عدم الحصول على أطفال
    Creí que dijiste que oliste sangre, como sangre humana. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أنك شممت دماء دماء بشريه
    Por lo tanto, sé que dijiste que estás ocupado, pero ¿hay alguna noche de esta semana que tal vez quieras salir a cenar o algo así? Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك مشغول و لكن هل هناك ليلة هذا الأسبوع ترغب أن نذهب فيها للعشاء؟
    Mira, Doug, sé que dijiste que querías que se fuese, pero debes entender... Open Subtitles أنظر دوغ، أعلم أنك قلت أنك تريدها أنتغادر،لكنيجب أنتفهم ..
    Creí que dijiste que estabas bien para manejar, hombre Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك مباشرة إلى القيادة، رجل.
    que dijiste que dejaste ir, pero estabas con Joelle dos años. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك ستتركها ولكنك كنت معها لعامين
    Creí que dijiste que estarías en áreas públicas. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أنك ستكون في ظل أعين الناس
    que dijiste que no querías la operación del tumor y sé... que estás asustada... Open Subtitles أنا أعي أنك قلت أنك لا تريدين الجراحة ...و أنا أعي أنك خائفة
    ¿Sí? ¿Y recuerdas que dijiste que me debías una grande? Open Subtitles - أتذكرين أنك قلت أنك تدينين لي بالكثير؟
    Pensé que dijiste que conocías los demonios Open Subtitles أعتقد أنك قلت أنك تعلم عن المشعوذين ؟
    Creí que dijiste que eras pintor. Open Subtitles -لا أنا لست فناناً -اعتقدت أنك قلت أنك رسام
    Yo pensé que dijiste que no te importaba la marihuana. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أنك لا تهتم بالحشيش
    Pensé que habías dicho que quería ayudar. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك تريد المساعدة
    Pensé que habías dicho que encontraron huellas de neumático en su cabeza. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أنك وجدت آثار اطارات على رأسها
    Pensé que habías dicho que ibas a mi escuela. Open Subtitles لقد ظنتت أنك قلت أنك تقصد نفس المدرسة التي أقصدها
    Creía que habías dicho que sólo ibas a echarle un vistazo. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أنك ستلقي نظره عن قرب فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus