Pero se lo vas a decir, ahora que ya no mientes, ¿no? | Open Subtitles | ولكنك ستخبرها عن أمرهم، صحيح؟ بما أنك لم تعد تكذب؟ |
Será un alivio para ellos que ya no los quiera ver quemados en una estaca. | Open Subtitles | حسناً، سيكون إرتياحاً بالنسبة لهم أنك لم تعد تريدهم أن يُحرقوا على العواميد |
¿Has venido a decirme que ya no quieres seguir en el trabajo de campo conmigo? | Open Subtitles | هل أتيت لتخبرني أنك لم تعد تريد أن تعمل معي في هذا المجال؟ |
Tami-Lynn, de acuerdo a tus resultados de la prueba, ya no eres fértil. | Open Subtitles | تامي لين، وفقا لنتائج الاختبار الخاص بك، أنك لم تعد خصبة. |
Qué bueno que ya no usas aquella gorra con los espejitos. | Open Subtitles | من اللطيف أنك لم تعد ترتدي القبعة ذات المرايا |
Puesto que ya no eres miembro haz el favor de salir mientras termina la reunión. | Open Subtitles | الآن , بما أنك لم تعد من الأعضاء فضلاً , إذهب للخارج حتى ينتهى هذا الإجتماع |
Pero cuando dejaste la habitación... supe que ya no me amabas. | Open Subtitles | ..لكنك عندما غادرتَ الغرفة عرفت أنك لم تعد تحبني أبداً |
Supongo que ya no eres el más lindo aquí, ¿eh, T.J.? | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تعد أجمل الفتيات هنا يا تى جى |
Creía que ya no usabas la magia. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك لم تعد تستخدم السحر بعد الآن |
Dijiste que ya no usarías ese estúpido método. | Open Subtitles | قلت لي أنك لم تعد تستخدم هذا المنهج السخيف |
Tal vez el Hada de los Dientes se fijó que era tu último diente de leche, ella dio por sentado que ya no eres más un niño pequeño. | Open Subtitles | ربما حين رأت جنية الأسنان أنه آخر ضرس أطفال لديك أدركت أنك لم تعد فتى صغيراً لذا منحتك هدية شخص ناضج |
Mira, no hay razón por la que no se te deba permitir vivir fuera de la base especialmente ahora que ya no llevas un simbionte, pero se supone que tienes que pasar desapercibido. | Open Subtitles | لايوجد سبب حول لم لاينبغي عليك العيش خارج القاعدة , خصوصاً أنك لم تعد تحمل المتكافل ولكن من المفترض الابتعاد عن الاضواء |
Te vi tan molesto que ya no eras tú mismo. | Open Subtitles | لقد وجدتك حزين جداً لدرجة أنك لم تعد كما كنت |
Desde que ya no eres un fugitivo, asumo que han recuperado la grabación. | Open Subtitles | بما أنك لم تعد هارباً أعتقد أنهم استعادوا التسجيل |
Bueno, dulzura, tú dijiste que ya no jugabas con ellas. | Open Subtitles | حسنا ً يا حبيبي, أنت قلت أنك لم تعد تلعب بهم. |
Parece que ya no le temes a la oscuridad. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تعد تخاف من من الظلام ياصغير |
Por que todavía la quieres Pero pasaste un buen rato, Así que ahora ella está enojada por que ya no le gustas | Open Subtitles | لكنك أمضيت وقتا طيبا معه، بالتالي غضبت منك لأن ذلك يعني أنك لم تعد تهتم لأمرها |
No es la historia. Yo ya no te gusto. | Open Subtitles | . ليس الأمر بالقصص ، بل أنك لم تعد تحبني |
Así, para el registro, usted ya no es la virgen que pensamos? | Open Subtitles | فبحسب قولك إذاً، رسمياً أنك لم تعد البتول الذي نعرفه عندما نراه |
-No hablo del ejercicio, hablo de que ya no estás con Ulises, de que te haya dejado. | Open Subtitles | أي حديث عن ممارسة الرياضة، أنا أتكلم أنك لم تعد أوليسيس، التي تركت لك. |