| Sé que el dijo que es prometedor y que iba a colaborar con él, pero ahora que somos amigos nuevamente, estoy a tu disposición. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه قال أنها واعدة و بأنه سيساعدك فيها لكن الآن بما أننا أصدقاء مرة اخرى أنا تحت تصرفك |
| Esperé, pero ya nos tomaron las fotos juntos... y ahora somos amigos. | Open Subtitles | لقد كنت. ولكن تم إلتقاط صورتنا معاً مما يعني أننا أصدقاء الآن |
| Sé que somos amigos y hemos tenido experiencias... luchando contra monstruos chupasangre. | Open Subtitles | .. وأعرف أننا أصدقاء وقد خُضنا تجارب عدّة قاتلنا بعضاً من الشياطين مصّاصي الدماء |
| Hablas de atrás, hijo de puta! Creí que éramos amigos. | Open Subtitles | تخوننى ايها الوغد ومن المفترض أننا أصدقاء |
| Perdóname. Tú, no tú. Pensé que éramos amigos. | Open Subtitles | أعتذر عن ذلك، لك، ليس أنت، أعتقدت أننا أصدقاء |
| Sólo porque vivamos juntos no significa que seamos amigos. | Open Subtitles | مجرد أننا نسكن معاً لا يعني أننا أصدقاء. |
| - no te enfades solo tenia que saber si perdia el tiempo y para probar que aun somos amigos hare que la saquen antes de que pase algo letal asi no tendras que torturarte pensando si hiciste bien o no creo que eso no sera necesario | Open Subtitles | ــ لا تبْدو متجهم جدا أحتاج لمعرفة أذا كنت أضيع وقتي لأثبت أننا أصدقاء, سأخرجها قبل أن يحدث أي شيء |
| Si no estás ahí, me la cargo. Todos saben que somos amigos. | Open Subtitles | إذا لم تكوني هناك ، هذه مؤخرتي الجميع يعرف أننا أصدقاء |
| solo somos amigos ojala pudiéramos ser solo amigos me gustas mucho y me confunde estar contigo voy a casarme con otro | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أننا أصدقاء .لكني معجبة بك كثيرا وهو أمر محير أن أبقى بجوارك أنا سأتزوج من شخص أخر |
| Nos conocimos hace unos pocos días, así que sí, creo que somos amigos, si. - ¿Pero sólo porque tengo dinero? | Open Subtitles | إلتقينا فقط من أيام قليله , لذا نعم , أحب التفكير أننا أصدقاء , نعم |
| La he estado ayudando últimamente, y cree que ahora somos amigos. | Open Subtitles | أنها مُساعدتى , لقد كنت أساعدها كثيراً مؤخراً و تعتقد أننا أصدقاء الان |
| Es verdad, si se enteran que somos amigos, las reuniones serán peores. | Open Subtitles | إنه حقيقي. إذا إكتشفوا أننا أصدقاء سأكون في أسؤا مشكلة في حياتي. |
| Mira, no se trata de dinero. Se supone que somos amigos. | Open Subtitles | الأمر ليس بخصوص المال من المفترض أننا أصدقاء |
| Ya que ahora somos amigos, puedo mostrarte el trasero. | Open Subtitles | بما أننا أصدقاء الآن أستطيع أن أريك مؤخرتي |
| Y no los quiero aquí. Dijiste que éramos amigos. | Open Subtitles | ولا اريدكم في الجوار أنت قلت أننا أصدقاء |
| Sólo quería ayudarte porque pensaba que éramos amigos. | Open Subtitles | لقد أردت أن أساعد لأنني أعتقد أننا أصدقاء فحسب |
| Le dije que éramos amigos. Los encontraremos. | Open Subtitles | إسمع , أخبرتك أننا أصدقاء سنجدهم |
| No, Charles, solo porque tengamos sexo secreto y vergonzoso no significa que seamos amigos. | Open Subtitles | بصفتنا أصدقاء كلا, يا تشارلز, فقط لأنه بيننا سر, مارسنا الجنس لا يعني أننا أصدقاء |
| No quiere decir que seamos amigos, o algo. | Open Subtitles | لا يعني هذا أننا أصدقاء أو أي شئ |
| Sabe que somos amigas otra vez, e intenta ser amigas vuestras. | Open Subtitles | انها تعلم أننا أصدقاء مجددا انها تحاول أن تتواصل معكن |
| Sea franco con ellos como si fuéramos amigos, hablar con ellos acerca de lo que quisieran. | Open Subtitles | نكون صريحين معهم كما لو أننا أصدقاء ونتحدث معهم في أي شيء يريدونه |