Creo que sé tanto como tú, y podrías ver eso si no fueses tan arrogante todo el tiempo. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم بقدر ماتعلم أنت ولربما رأيت ذلك لو لم تكن مغرورا طوال الوقت |
Solo quiero decirte que sé lo que sientes y te prometo que haré todo lo que pueda por encontrar a tu padre. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول أنني أعلم كيف تشعرين و أعدك سأفعل أي شيء أستطيع فعله لأجد أباك من أجلك |
Ahora que sé dónde y cuándo, me aseguraré que las probabilidades estén a su favor. | Open Subtitles | بما أنني أعلم المكان والزمان الآن سأتأكد من أن تكون الإحتمالات في صالحه. |
Por casualidad sé que en Recuperación de Información buscan a un Archibald Tuttle. | Open Subtitles | لقد تصادف أنني أعلم أن استخلاص المعلومات يبحثون عن آرشيبالد تاتل |
Y todo lo que puedo responder es que lo sé demasiado bien. | TED | وكل ما أستطيع قوله هو أنني أعلم وأقدر ذلك جيدًا. |
¿Qué tal si te dijera... que sabía que solías masturbarte conmigo... cuando eras más joven? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنني أعلم بأنك كنت تستمني بالتفكير بي عندما كنت أصغر. |
No obstante, quiero asegurar al Consejo de Seguridad que sé que los dirigentes de Kosovo han escuchado atentamente sus declaraciones el día de hoy. | UN | غير أنني أود أن أؤكد لأعضاء مجلس الأمن أنني أعلم أن زعماء كوسوفو قد سمعوا بياناتهم اليوم واضحة مدوية. |
Y dígale que sé que no le importa el dinero. | Open Subtitles | أخبرها أنني أعلم أن المال لا يعني آي شيء لها |
Quería decirte que sé que querías ayudar y lo agradezco. | Open Subtitles | اود القول أنني أعلم أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر هذا |
Ahora que sé esto, Abe... no lo hagas de nuevo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظر، بما أنني أعلم عن هذا الآن لا تعيد الكرة، اتفقنا؟ ليس حيث تؤثر علي |
Embotella las pociones Creo que sé dónde van a atacar los demonios ahora | Open Subtitles | ضعي الجرعات جميعاً في زجاجة ، أعتقد أنني أعلم أين سيهجم المشعوذون تالياً |
No, pero creo que sé dónde puede estar. ¿Dónde pasó? | Open Subtitles | لا ، ولكني أظن أنني أعلم مكانها أين حدث ذلك؟ |
- Mira. Creo que sé lo que sientes cuando estás jugando a las cartas. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم كيف تشعر عندما تكون على طاولة الرهان |
¿No cree que sé que ella está completa y absolutamente enganchada con otra persona? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني أعلم أنها متعلّقة جداً و تماماً بشخصٍ آخر؟ |
Dile que sé que tiene las cajas y que voy por ellas. | Open Subtitles | و أخبريهِ أنني أعلم أنه يملك الثلثة صناديق، وسآتى للحصول عليهم. |
Y como sé que no vas a tratar de matarme hasta la luna llena apártate de mi camino. | Open Subtitles | وبما أنني أعلم أنكِ لن تحاولي قتلي ما لم يكن القمر مكتملاً فابتعدي عن طريقي. |
La gente habla a menudo de " esfuerzos incansables " , señor Presidente, pero yo sé que, en su caso, la expresión está más que bien empleada. | UN | وكثيراً ما يتكلم الناس سيادة الرئيس، عن الجهود الدؤوبة، غير أنني أعلم أن الجهود، في حالتكم، كانت دؤوبة بالمعنى المطلق. |
Creo que lo sé, pero me sentiré estúpida si estoy equivocada. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم لماذا سأبدو كالبلهاء إذا كنت مخطئة |
Pensé que sabía lo que era el amor. Hoy en día, me di cuenta que estaba equivocado. ¡En serio! | Open Subtitles | أنا كنت معتقدا أنني أعلم جيدا ما هو الحب أدركت اليوم أنني كنت مخطئا تماما |
tan pronto como sepan que conozco su magia y que no soy una amenaza tendran que ayudarme. | Open Subtitles | و حالما يكتشفوا أنني أعلم أنهم ساحرات و أنني لست بتهديد لهم فسيرغبوا بمساعدتي |
No que sepa quién es exactamente el Benefactor pero podríamos saber mucho más de él ahora. | Open Subtitles | ليس أنني أعلم هوية الممول، ولكننا قد نعلم المزيد عنه الآن. |
Entonces, ¿qué planea sabiendo que yo sé que él sabe? | Open Subtitles | إذا, على ماذا يخطط بمعرفة أنني أعلم أنه يعرف |
Usted pensó que yo sabía algo sobre él, así que me lo contó. | Open Subtitles | لقد اعتقدتي أنني أعلم شيئاً عنه، لذا فأخبرتِني. |
Ya sé que es una locura, pero puede que funcione. | Open Subtitles | أقصد ، أنني أعلم أن هذا غريب لكنه قد يعمل |
Pensé que lo sabía todo sobre ser amo de casa, pero no sabía nada. | TED | كنت أحسب أنني أعلم كل شيء حول كونك والدًا مقيم في البيت، في الواقع، لم أكن أعلم أي شيء. |