"أنني رأيت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que vi
        
    • haber visto
        
    • que he visto
        
    • que veo
        
    • que ya vi
        
    • que lo había visto
        
    • que acabo de ver a
        
    • lo vi
        
    • que ví
        
    Cuando era niño, les dije a todos que vi al Conejo de Pascua. Open Subtitles عندما كنت صغيراً، أخبرت الجميع أنني رأيت أرنب عيد الفصح، حسناً؟
    Quiero decir, creo que vi una lista para apuntarse a los dobles. Open Subtitles أقصد، أظن أنني رأيت لائحة للمشروبات المزدوجة أين سجلنا أنفسنا.
    ¿Te dije que vi otra vez a ese tipo? Open Subtitles أتعرف أنني رأيت الرجل الذي قابلناه يوم السبت؟
    Estamos ofertando en algunos contratos muy importantes de la Ciudad, y creo haber visto algo que no se suponía que viera. Open Subtitles إننا نزايد الآن على عقود كبيرة جداً في المدينة وأعتقد أنني رأيت شيئاً كان من المفترض ألا أراه.
    Estoy segura de haber visto a Frank Morris en la tienda hoy. Open Subtitles أنا متأكد من أنني رأيت فرانك موريس اليوم في المخزن.
    ¿Crees que me dejarán ir una vez que he visto tu cara? Open Subtitles هل تعتقد بأنّهم سيتركونني أذهب عندما يعرفون أنني رأيت وجهك؟
    Creo que he visto suficiente. Tendrá que venir conmigo para un interrogatorio. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت مايكفي، سيتوجب علي إعتقاله من أجل الاستجواب
    Sólo sé que vi un montón de camiones sin marcas de identificación. Open Subtitles كـُل مـا أعـرفة , أنني رأيت حـفُنـة من الشاحنات لا تــحمل علامات
    Pude haber jurado que vi al hijo de perra revisando mis cosas. Open Subtitles أقسم أنني رأيت ابن العاهرة فيزنزانتي.. يعبثبأغراضيالشخصية..
    Creo que vi a ese estudiante de intercambio... caminando por ahí con un marcador negro. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت الفاعل انه يمشي بالجوار مع علامة شعوذة سوداء
    Hay piedras, lagartijas.. Hasta creo que vi un viejo neumático en el estacionamiento... Open Subtitles وصخور وسحالي وأعتقد أنني رأيت إطاراً قديماً في مكان لوقوف
    Creo que vi a Linn irse a casa anoche. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت لين تذهب بمفردها للبيت الليلة الماضية
    -Motocicletas, vaya. -Es extraño, siento que vi esto antes. Open Subtitles دراجات بخارية، يا للهول هذا غريب، أشعر أنني رأيت هذا من قبل
    Me pareció haber visto a alguien en la ventana. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت شخصاً خلف النافذة. اذهب وتحقق.
    Me alegro de haber visto esto. Había olvidado cómo son. Open Subtitles أنا سعيدة أنني رأيت هذا ، لقد نسيت كيف هي حياتك ومن أنت و كيف تفكر
    No creo haber visto nunca antes un tubo de bomberos en una casa. Open Subtitles دكتور فريجر كرين لا أعتقد أنني رأيت بحياتي كلها عمود الإطفاء في منزل من قبل
    Creo que he visto a este tio en una pelicula de terror. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت هذا الرجل في فيلم من أفلام الرعب
    Sé lo que he visto y he visto... y sé que se está volviendo hacia tí, Jack. Open Subtitles وأنا أعلم أنني رأيت ما رأيت وأنا أعلم أنه كان تحول إلى لك، جاك.
    Creo que he visto todas las aulas del campus. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني رأيت كل قاعات الدراسة في الحرم الجامعي
    Sí, espere un minuto, creo que veo algo. Open Subtitles نعم , انتظر لحظة , وأعتقد أنني رأيت شيئا
    Creo que ya vi este lugar... en "Formas de vida de los ricos y peligrosos". Open Subtitles أظن أنني رأيت هذا المكان في منازل المشاهير و الخطيرين
    Creía que lo había visto todo en este trabajo, pero esto va más allá. Open Subtitles ظننت أنني رأيت الكثير في عملي لكن هذا شيء مختلف
    Creo que acabo de ver a Oksana Altan fuera del edificio. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت أوكسانه ألتن خارج المبنى
    Estoy seguro de que lo vi vendiendo pescado en el Foro. Open Subtitles أنا واثق أنني رأيت هذا يبيع السمك بالساحة العامة
    Ah y dile que ví... algo escurridizo en tu lado de la cama. Open Subtitles أوه، وأخبره أنني رأيت إنطلاق شيءاً على جانبك من السرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus