"أنني قد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que he
        
    • que podría
        
    • que yo
        
    • que había
        
    • que puedo
        
    • haber
        
    • que me
        
    • que quizás
        
    • que te
        
    • que estoy
        
    • que le
        
    • que podía
        
    • que quizá
        
    • que haya
        
    • que la
        
    Ellos pensarán que he perdido el control de nuevo, y dejarán todo a la evolución. Open Subtitles سوف يظنون أنني قد فقدت السيطرة ثانية و سوف يجعلون كل شئ يتطور
    Un minuto estoy en un lugar y al siguiente estoy a 15 mil millas de distancia y sé que he viajado porque estoy mareado y sólo quiero vomitar. Open Subtitles في لحظة أكون في مكان وفي اللحظة التي تليها أبعد خمسة عشر ألف ميل وأعلم أنني قد سافرت لأنني أشعر بالدوار وأريد أن أتقيأ
    Pensé que podría pillar clamidia o una o dos ladillas aquí y allí. Open Subtitles خلت أنني قد أصاب بالسيلان أو أحد تلك الأمراض المريعة المنتشرة.
    Y creo que podría ser capaz de hacer algunas cosas buenas para esta ciudad. Open Subtitles وأعتقد أنني قد أكون قادراً على القيام ببعض الأشياء الجيدة لهذه المدينة
    A ese respecto, cabe recordar que yo había pedido en mis informes anteriores al Consejo que se reforzara la capacidad de vigilancia de la Misión. UN ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد أنني قد طالبت في تقاريري السابقة التي قدمتها إلى المجلس بتعزيز قدرة البعثة على الرصد.
    Esperaba que mi realidad cambiara y alguien pudiera ver que había vuelto a la vida. TED تمنيت لو أن واقعي يتغير وأن يلاحظ شخصاً ما أنني قد عُدت للحياة.
    Quiere advertirme que puedo estar tratando una afección inexistente. Open Subtitles أنتِ تحذرينني إذاً أنني قد أكون أعالج مرض غير موجود
    Yo me acuerdo, por ejemplo, que cuando era dirigente sindical, sólo por haber marchado me acusaban de terrorista. UN وأذكر على سبيل المثال أنني قد اتهمت في السابق بالإرهاب لمجرد مشاركتي في مسيرات احتجاجية.
    Creo que he descubierto algo aquí que puede echar abajo toda la Confederación. Open Subtitles أعتقد أنني قد كشفت شيئا هنا أن يمكن اسقاط الاتحاد بأكمله.
    Es solo cuestión de tiempo antes que el Fundador descubra que he vuelto. Open Subtitles إنها مسألة وقت فقط قبل أن يعلم المؤسس أنني قد عدت
    No voy a descansar hasta que sepa que he hecho lo correcto por él. Open Subtitles أنا لست ستعمل بقية حتى أنا أعلم أنني قد فعلت الحق له.
    ¿En algún momento se te ha ocurrido que podría perder mi trabajo por esto? Open Subtitles فعلت، في أي لحظة، تحدث لك أنني قد خسرت وظيفتي على هذا؟
    ¿Piensas que no me di cuenta de que podría ir a la cárcel por esto? Open Subtitles أتعتقد أنني لم أدرك أنني قد أذهب إلى السجن بسبب ذلك الأمر ؟
    Nunca pensé que podría decir esto, pero se siente bien... hacer algo por los demás, es otro rollo. Open Subtitles ،لم أظن قط أنني قد أقول هذا .. ولكني شعرت بشعور جيد لأنني فعلت شيئاً لشخص آخر على سبيل التغيير
    Su hebreo no era bueno, y más tarde confesó que pensó que yo había ido a instalar Internet. TED لغتها العبرية لم تكن جيدة، ولاحقاً اعترفت أنها ظنت أنني قد أتيت لتثبيت شبكة الإنترنت.
    Así que sabía que había visto esta imagen antes, y realice una búsqueda y encontré que es parte de un logotipo. Open Subtitles لذا قد علمت أنني قد رأيت هذه الصورة من قبل وأجريت بحث ووجدت أنها جزء من شعار ما
    Creo que puedo ayudarte a salir de aquí. Open Subtitles أعتقد أنني قد أكون قادرًا على مساعدتكِ هنا
    No creo haber orinado o haberme sentado una vez en toda la noche. Open Subtitles لا أعتقد أنني قد تبولت أو حتى جلست في الليل كله
    Esto no significa que me haya alejado de todas las dificultades psiquiátricas. TED وهذا لا يعني أنني قد انتهيت من كل الصراعات النفسية.
    Venía hacia aquí, así que pensé que quizás la tienen en el registro. Open Subtitles كانت متجهه إلى هنا فاعتقدت أنني قد أجد تقريراً عنها هنا
    Vienes a mí porque temes ir con House porque no encontraste nada, porque esto no es un caso y creíste que te salvaría el pellejo. Open Subtitles أنت تراجعني لأنك خائف من مراجعة هاوس لأنك لم تجد شيئاً لأنه لا توجد حالة أصلاً وأنتَ ظننتَ أنني قد أنقذك
    Todos a los que les importo algo se piensan que estoy muerto. Open Subtitles فعلم كل من سأل عني .. منهم أنني قد قُتلت
    Y no puedo creer que le diera mis pantaletas a ese lerdo. Open Subtitles ولا يمكنني تصديق أنني قد أعطيتُ مهووساً بالتكنولوجيا ملابسي الداخلية.
    Entiendo que la póliza tiene un período de tiempo, pero la última vez que hablamos, dijeron que podía solicitar una extensión. Open Subtitles أتفهم أن السياسة لديها تخصيص هذه الأيام ولكن أخر مرة تحدثنا، قيل لي أنني قد أحصل على تمدد
    No puedo tomar su riñón sabiendo que quizá soy la razón por la que está en ese hospital. Open Subtitles لا أستطيع أخذ كليتها, وأنا أعرف أنني قد أكون السبب في وجودها في هذه المشفى
    Es una suerte que haya llegado a casa a tiempo. Open Subtitles من الجيد أنني قد عدت للبيت من العمل في الوقت المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus