| Cuando apareció en mi casa esa noche, mi papá no sabía que estaba en casa. | Open Subtitles | عندام ظهرت أمام منزلي ليلة البارحة ابي لم يعلم أنني كنت في المنزل |
| Soñaba que estaba en un exclusivo Salón de Belleza y me arreglaban el pelo. | Open Subtitles | كنت أحلم أنني كنت في صالون تصفيف شعر حصري أقوم بتجميل شعري |
| Sé que estaba en la cama, tío, porque desperté en mitad de la noche. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني كنت في السرير , لأنني استيقظت أثناء الليل. |
| que estuve en EEUU, en Japón, o en el Sudeste de Asia. | Open Subtitles | أنني كنت في الولايات المتحدة.. اليابان وفي طريقي من جنوب شرق أسيا |
| De repente, a pesar de estar en coma, me vi a mí misma. | Open Subtitles | فجأة، بالرغم من أنني كنت في غيبوبة، رأيت نفسي |
| Yo no me pondría... tan moralista si estuviera en tu lugar, Mallory. | Open Subtitles | إنني لم أكن لأكون دافئاً لطيفاً للغاية في كل تلك التقوى و الإستقامة لو أنني كنت في مكانك يا مالوري |
| No recuerdo haber estado en otro lugar, si es eso lo que quieres decir. | Open Subtitles | ,لا أتذكر أنني كنت في مكان أخر أبدا إذا كان هذا ما تعنيه |
| Bueno, ellos me dijeron que yo estaba en esta fiesta hace 3 años, y el balcón se derrumbó. | Open Subtitles | يقولون أنني كنت في ، هنا منذ 3 سنوات . وأنهارت الشرفة |
| No quería que supiera que era yo el que estaba en el baño. | Open Subtitles | حسناً , أظن أنني لن أردك أن تعرف أنني كنت في الحمام |
| Lo último que recuerdo, es que estaba en Goldstein vestido de elfo. | Open Subtitles | فآخر شيء أتذكره أنني كنت في قولدستن متنكراً كالأقزام |
| Tras deambular un poco, descubrí que estaba en Carolina del Norte... | Open Subtitles | بعد التجول لـ بعض الوقت اكتشفت أنني كنت في ولاية كارولينا الشمالية |
| Lo ultimo que recuerdo es que estaba en la pista con Tonya. Esa gran sonrisa... los ojos color miel, la narizita de punta. | Open Subtitles | أخر شئ أتذكره أنني كنت في أرض الرقص مع تونيا تلك الإبتسامة الجميلة |
| Me acuerdo de estar en mi todoterreno. Lo siguiente que recuerdo es que estaba en el suelo y había metralla de vórtice por todas partes. | Open Subtitles | أتذكر أنني كنت في سيارتي ثم ما أعرفه بعد ذلك أنني كنت أرضًا |
| Sí, recuerdo que estaba en casa de la chica de mi chico, ¿vale? | Open Subtitles | أنا أتذكر أنني كنت في منزل صديقة ابني، حسناً؟ |
| Recuerdo que estaba en el proceso de estar contenido mientras peleaba, mi camisa se había desgarrado a la mitad de la demostración, | Open Subtitles | أذكر أنني كنت في عملية يجري من ضبط النفس في الوقت الذي تقاتل، قميصي قد حصلت مزقتها |
| Pues le mencioné a alguien que estaba en la ciudad pero no creí que viniera, así que no te pongas furiosa. | Open Subtitles | قلت لشخص أنني كنت في المدينة، ولم أكن أعتقد أنها سوف تأتي، لذلك لا تفزعي |
| ¿Qué le hace pensar que estuve en la escena del crimen? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنني كنت في مسرح الجريمة ؟ |
| Sigo tratando de recordarlo. Creo que estuve en el parque. | Open Subtitles | لا أنفك أحاول التذكر أعتقد أنني كنت في المتنزه |
| Puedes decirle que estuve en el almacén. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقولي له أنني كنت في المستودع |
| De repente, a pesar de estar en coma, me vi a mí misma. | Open Subtitles | فجأة، بالرغم من أنني كنت في غيبوبة، رأيت نفسي |
| Tienes razon, es totalmente posible que estuviera en una cita. | Open Subtitles | أنتي محقة, من المحتمل أنني كنت في الخارج في موعد |
| Mencioné antes el hecho de haber estado en esta hermosa sala hace un año y haberme referido al tipo de impulso que tendríamos al encaminarnos hacia la Conferencia de Examen del TNP. | UN | وقد ذكرت في وقت سابق أنني كنت في هذه القاعة الجميلة منذ عام وتحدثت عن نوع الزخم الذي سنشهده مع اقترابنا من مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
| Mira, no le diré a nadie dónde has estado las últimas 48 horas, y tú no le dices a nadie que yo estaba en una tienda de marihuana, pero voy a necesitar una parte de lo que tienes. | Open Subtitles | اسمع، لن أخبر أحداً عن مكانك في اليومين الماضيين فلا تخبر أحداً أنني كنت في ذلك المتجر وأريد جزءاً من حصتك |
| Tu madre dijo que yo tenía siete u ocho la última vez que me vio, así que debe haber sido... 1947 o 48. | Open Subtitles | أمك قالت أنني كنت في الثامنة أو السابعة في آخر مرة رأتني فيها لذلك أعتقد أن السنة كانت 1947أو 48 |
| - Digamos que he estado en sitios donde los orgasmos con gritos no eran del todo apropiados. | Open Subtitles | دعيني أقل لك أنني كنت في أماكن سيكون إظهارك للنشوة فيها أمراً غير مناسب |