Incluso sabiendo que no tengo familia... Ni trabajo, ni dinero para el colegio. | Open Subtitles | وبالرغم من أنني لا أملك عائلة أو وظيفة أو مال للجامعة |
Lo último que quiero hacer es decirle a este hombre que no tengo sus cosas. | Open Subtitles | آخر شيء أريد أن أفعله أن أخبر هذا الرجل أنني لا أملك بضاعته |
Sucede que no tengo 5000 dolares haciéndome un agujero en el bolsillo | Open Subtitles | لقد تبين أنني لا أملك خمسة آلاف دولار في حقيبتي |
¿Quería demostrar que no tengo el monopolio de la grosera o conducta escandalosa . | Open Subtitles | أردت تجربة عملية أنني لا أملك سلوك محتكر غير مهذب أو مشين |
Deberías estar feliz que no tenga uno de estos, sino, ¡estaría machacándote! | Open Subtitles | من حسن حظّك أنني لا أملك واحدة من هذه و إلاّ قد كنت جعلتك تبكي |
Me temo que no tengo tiempo para eso, así que vámonos ahora. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أملك الوقت الكافي للإنتظار، لذا سنُغادر الآن. |
Te das cuenta de que no tengo siquiera unos pantalones de yoga. | Open Subtitles | أنت تدركين أنني لا أملك حتى زوجاً من السراويل الأرضية |
Pero, ¿convence esto de que no tengo los mismos dedos en la mano derecha y en la izquierda? | TED | لكن هل هذا يقنعك أنني لا أملك نفس عدد الأصابع في يدي اليمنى كما لدي في يدي اليسرى؟ |
Mi vida es igual, excepto que no tengo una tienda no sé tocar el violín. | Open Subtitles | حياتي مثل حياتك بالضبط، ما عدا أنني لا أملك متجراً، زوجتي على بعد 300 ميلاً، |
que no tengo un lugar permanente aquí. | Open Subtitles | أنني لا أملك مكاناً ثابتاً هنا |
La cosa es que, no tengo $50 dolares. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنني لا أملك 50 دولاراً |
Estaba actualizando mi lista de cumpleaños del personal y he descubierto que no tengo el suyo. | Open Subtitles | لقد كنت أحدث قائمة أعياد الميلاد للموظفين ووجدت أنني لا أملك موعدك |
Los ciudadanos esta noche me han demostrado que no tengo otra opción, tengo que desenmascararme. | Open Subtitles | أيها المواطنين الليلة بدا لي أنني لا أملك خيارا إلا كشف نفسي. |
Creo que no tengo visión térmica. Supongo que ayudarlos es mi única opción. | Open Subtitles | يبدو أنني لا أملك حرارة النظر، لذا أظن بأن المساعدة هي خياري الوحيد. |
Sabes que no tengo autoridad para hacer eso. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أملك السلطة للقيام بذلك. |
La verdad es que no tengo la menor idea de lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | الحقيقة ، أنني لا أملك أي فكرة عن ما أقوم بعمله أنظر حولي ، الجميع يعلمون إلى أين سيذهبون |
Sé que no tengo pruebas de los coches robados. | Open Subtitles | أعم أنني لا أملك اي دليل على السيارات المسروقة. |
Decir que no tengo poder es realmente insultante. | Open Subtitles | لأقول أنني لا أملك اي قوةٍ إهانةٌ لاتصدق |
Esperemos que no tenga sida. | Open Subtitles | فلنأمل أنني لا أملك مرض الإيدز |
¿Recuerdas que hace poco, te, eh..., te dije que no tenía secretos? | Open Subtitles | .. هل تذكرين من مدة سابقة ، أنا قلت لك أنني لا أملك أسراراً ؟ |
Está diciendo que yo no tengo disciplina para resistirme al dinero fácil. | Open Subtitles | هي تقول أنني لا أملك الانضباط لمقاومة الأموال السهلة. |
Cuando perdí la vista, me di cuenta de que yo no tenía acceso a la misma cantidad y calidad de la información que un astrónomo vidente. | TED | عندما فقدت بصري، لاحظت أنني لا أملك إمكانية الوصول إلى نفس كمية ونوعية المعلومات التي كان يملكها الفلكي المبصر. |