No. No, no soy de la CIA. Dile que no soy de la CIA. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، كلا، لست من الإستخبارات المركزية، أخبره أنني لستُ كذلك. |
Lo siento, pero no era consciente de que parte de mi trabajo era demostrarle a mis subordinados que no soy una criminal. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لكن لم أكُن على دراية بأن جزء من عملي هو أن أثبت لمُساعديني أنني لستُ مُجرمة |
Ahora, ambos sabemos que no soy un adulto responsable, ¿correcto? | Open Subtitles | كلانا نعرف أنني لستُ أهلاً للمسؤلية، صحيح؟ |
Jeff, no tienes porque hacer eso. Ya te dije que no estoy enfadada. | Open Subtitles | ليس عليك أن تفعل ذلك لقد قلتُ لك أنني لستُ مستاءة |
El problema es que no estoy seguro de poder hacer que el dueño lo entregue. | Open Subtitles | المُشكلة هي أنني لستُ واثقة من قدرتي على جعل المالك يقوم بتسليمي المادة |
Solo porque no me gusten los homicidios no significa que no sea bueno con ellos. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أحب حالات القتل لا يعني أنني لستُ جيّد فيهم. |
Laurel, ¿de veras crees que no soy tu esposo? | Open Subtitles | والآن يا لوريبل ، هل حقاً تعتقدين أنني لستُ زوجك ؟ |
Este hombre aparece de cerdo bajo una sábana diciendo que no soy quien soy. | Open Subtitles | ذاك الرجل الذي ظهر هنا ...بخلقته الماكرة... ...ليخبر الجميع أنني لستُ أنا. |
Lo mejor de una boda gitana es que no soy la mujer más peluda aquí. | Open Subtitles | الشيء الرائع حول حفل الزفاف الغجري أنني لستُ المرأة الوحيدة المشعرة هنا |
Cuando entienda que no soy su juguete nuevo, estaremos bien. | Open Subtitles | حالما تكتشف أنني لستُ لعبتها الجديدة سنكون متافهمَين |
Cuando entienda que no soy su juguete nuevo, estaremos bien. | Open Subtitles | حالما تكتشف أنني لستُ لعبتها الجديدة سنكون متافهمَين |
Y juro que no soy peligrosa y compraré café con leche, galletas, lo que quieras. | Open Subtitles | و أقسم أنني لستُ خطرة و سأدفع الحساب قهوة بالحليب ، بسكويت أي شيء تريدينه |
Dijeron que no soy un familiar. Amy, Russ es un fugitivo. | Open Subtitles | ولم يسمحوا لي بالدخول قائلين أنني لستُ ذات قرابة |
Porque si los conocieras de veras... sabrías que no soy yo quien necesita un maldito psiquiatra. | Open Subtitles | لأنّك لو كنت تعرفهم، لو كنت تعرفهم حق المعرفة. لعرفت أنني لستُ الشخص الذي يجدر به التقلّص. |
Ojala pudiera dejar de prestar atención a esa voz moral dentro de mí que dice que comer animales es homicidio pero creo que no soy tan fuerte como tú. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ قادرةً على إسكات ذلك الصوت داخل رأسي والذي يقول أن أكلَ الحيواناتِ جريمة لكن أظنّ أنني لستُ قويةً مثلكم |
Podría intentar explicárselo, ...pero sé que no estoy empezando. | Open Subtitles | لا يكفيني الوقت لإخبارك ولكنني أعرف أنني لستُ في بداية الطريق |
que no estoy en el negocio de rehubicaciones, pero que conozco a alguien que sí lo está. | Open Subtitles | أنني لستُ خبيرة في أعمال النقل لكنني أعرف شخصاً يهتم بذلك |
¿No te importa que no sea humana? | Open Subtitles | -أنتَ لا تبالي أنني لستُ إنسانة؟ |
Creo que es un buen americano, aunque él crea que yo no lo soy. | Open Subtitles | أؤمن أنه مواطن صالح رغم أنه يشعر أنني لستُ كذلك |
Bueno, sabes qué, soy un tipo brillante y no necesito que nadie entre y me diga que soy un inútil. | Open Subtitles | أنا رجل ذكي لستُ بحاجة لمن يخبرني أنني لستُ بارعاً في هذا |
No, es sólo que ni siquiera yo no estoy seguro. | Open Subtitles | كلا ، الأمرّ مجرّد أنني لستُ متأكداً من نفسي |
¿Sabe que no tengo interés en ningún otro activo? | Open Subtitles | أتعلمين أنني لستُ مهتماً بأي من ناشطيك الآخرين؟ |
Sabes que en realidad no soy una maestra de colegio, ¿verdad? | Open Subtitles | تعرف أنني لستُ معلمة بمدرسة , صحيح ؟ |
De todos modos, quería traerte aquí para demostrar que no estaba completamente loco. | Open Subtitles | على أي حال، أردت إحضارك هنا لأريك أنني لستُ مجنونة تماماً |