Supongo que tenemos suerte de que ya no sea un preso, ¿no? | Open Subtitles | أظنه الحظ لنا كلانا أنني لم أعد سجيناَ هاه ؟ |
Bueno, ahora que ya no soy sospechoso ¿tienen menús para pedir comida? | Open Subtitles | بما أنني لم أعد مشبوهاً, ألديكم لوائح طلبات الطعام الخارجية؟ |
Esto significa que ya no soy una niña, ya no soy una escolar que juega con sus muñecas en el patio de recreo. | UN | وهذا يعني أنني لم أعد طفلة. لم أعد تلميذة تلعب بدميتها في فناء المدرسة. |
Lo que pasa es que ya no estoy enamorada de él. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لم أعد مفتونة به كما كنت |
Y lo chistoso es que ahora ya no estoy asustada. | Open Subtitles | والمضحك بالموضوع هو أنني لم أعد أشعر بالخوف مطلقاً.. |
Me parece que no soy de demasiada ayuda. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أعد مساعِدة هنا. |
Tenía tantas ganas de verlo... que ya no me atrevía a imaginármelo. | Open Subtitles | بلغت رغبتي في رؤيته درجة أنني لم أعد أجرؤ على تخيله بعد ذلك |
Eso significa que ya no tengo una excusa para quedarme aquí más tiempo. | Open Subtitles | هذا يعني أنني لم أعد أمتلك عذراَ للمجيء إلى هنا |
HOMBRE MÁS ANCIANO DE SPRINGFIELD Ahora que soy el más anciano empiezo a darme cuenta que ya no soy un hombre joven. | Open Subtitles | بما أنني أكبر سكان البلدة عمراً، بدأت أدرك أنني لم أعد شاباً |
Supongo que ya no te capto tan bien como antes. | Open Subtitles | أظن أنني لم أعد أستطيع فهمك كما كنت في السابق |
Quizá me escuchen... pero creo que saben que ya no soy su hombre. | Open Subtitles | لقد تضررت ربما يصغون و لكنني أظن أنهم يعرفون أنني لم أعد |
De pronto siento que ya no puedo confiar en las películas de Michael Moore. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | فجأة أشعر أنني لم أعد قادراً على الوثوق بأفلام مايكل موور إلى أين أنت ذاهب؟ |
Supongo que es obvio que ya no soy la Peyton del libro | Open Subtitles | أَعتقد أنه من الواضح أنني لم أعد كالسابق |
Parece que ya no soy suficientemente bueno para ella. | Open Subtitles | يبدو أنني لم أعد جيداً بما فيه الكفاية لها |
Sólo... no sé supongo que ya no me gusta el ketchup. | Open Subtitles | ..إنني فقط لستُ أدري أعتقدُ أنني لم أعد أحبُّ الكتشب بعد الآن |
Dijiste que ya no soy humano, pero te equivocas. | Open Subtitles | أنتِ تقولين أنني لم أعد إنساناً ولكنكِ مخطئة |
Me han hecho ver que ya no estoy tan llena de vida como antes. | Open Subtitles | وصل لإنتباهي أنني لم أعد النشيطة التي كنت |
Entonces, nada de esto es real, y supongo que ya no estoy en el motel. | Open Subtitles | أنا حقًا أكره الأخطاء التكراريه. إذًا ، لا شئ من هذا حقيقي، وأخمن أنني لم أعد بالفندق بعد الآن. |
Si estás leyendo esta carta, ya no estoy contigo y te extraño y te querré eternamente, como siempre te quise. | Open Subtitles | "اذا قرأت هذه الرسالة هذا يعني أنني لم أعد معك، "وأنا أشتاق اليك وأحبك دائما وأبدا. |
Creo que no soy ta habil como solia ser. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أعد دقيقاً كالسابق. |
Eso, y que decidí que simplemente ya no me gustaban las mujeres. | Open Subtitles | ذلك, وأنا قررت أنني لم أعد معجبة بالنساء بعد الأن |