| Amy dijo que vio a Victoria husmeando en la habitación de Lex. | Open Subtitles | إيمي قالت أنها رأت فيكتوريا تتطفل على غرفة نوم ليكس |
| "La animadora dice que vio a su compañera caer de 20 metros a la muerte". | Open Subtitles | المشجعة تدعي أنها رأت زميلتها تسقط من على ارتفاع 50 قدماً لتلقى حتفها |
| Pero la chica que lo encontró, dijo que vio algo. Una figura desvanecente. | Open Subtitles | لكن الفتاة التي وجدته قالت أنها رأت شيئاً شئ ما يختفي |
| - Dice que ha visto el fantasma. | Open Subtitles | إنها تقول أنها رأت شبحاً شبحاً |
| Sus últimas navidades creyó haber visto a su prometido en el teatro. | Open Subtitles | أخر عيد ميلاد لها ظنت أنها رأت خطيبها في المسرح |
| Dijo que había visto salir corriendo a la persona que pensaba que había robado las joyas en cuestión, pero la policía llegó, la arrestó sin encontrarle el botín. | TED | وقالت أنها رأت الشخص الذي يجري وتعتقد أنه سرق شيئ من المجوهرات، لكن الشرطة جاءت وأخذوها، ولم تكن مدانة |
| De alguna forma, siento que vio algo realmente enfurecedor e injusto. | Open Subtitles | بطريقة ما، أشعر أنها رأت أمر مُغضب وجعلها تشعر بالظلم |
| Y dos: que describiera el apuñalamiento diciendo que vio cómo el chico alzó el brazo y dio un navajazo en el pecho a su padre. | Open Subtitles | ثانياً: حقيقة أنها وصفت الطعن بالقول أنها رأت الولد يرفع ذراعه أعلى رأسه |
| ¿Qué pasa? Julie dice que vio a un muerto en el armario pero sólo vemos batas. | Open Subtitles | قالت جولي أنها رأت جثة رجل في الخزانة.كل مارأته معاطف حمام |
| Es obvio que vio las marcas de los neumáticos del auto hacia la cochera. | Open Subtitles | من الواضح أنها رأت آثار الإطارات التي تؤدي إلى المرآب المقفول |
| Mi madre dice que vio fantasmas en el sotano una vez. Y yo la crei. | Open Subtitles | أمي قالت أنها رأت شبحاً في القبو أنا كنت الوحيدة التي صدقها |
| Coartadas por todos lados. Además, la chica dijo que vio a un payaso desaparecer en el aire. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الفتاة قالت أنها رأت مهرجاً يختفي |
| ¿Te dijo que vio a Jimmy dispararle a Keith? | Open Subtitles | أخبرتك أنها رأت جيمي يطلق النار على كيث؟ |
| La vecina dijo que vio a gemelos, de tu edad, llegar a la fiesta, con la cámara rodando. | Open Subtitles | الآن، سيدة من الجوار تقول أنها رأت توأمان، في حدود عمرك متجهان للحفلة معهم كاميرا فيديو تُصور |
| Esa mujer que estaba con Pope, Margaret dijo que vio algunos niños prisioneros en un hospital. | Open Subtitles | الفتاة التي كانت مع بوب مارقريت قالت أنها رأت مجموعة أطفال مستعبدون عند المستشفى |
| Le dijo a la policía que vio a alguien encapuchado en la playa al lado del cuerpo de Tyler. | Open Subtitles | أخبرت الشرطة أنها رأت رجلاً يرتدي سترة بغطاء للرأس بجوار الجثة عند الشاطئ. |
| Pero una mujer dice que vio a un hombre al volante, pero no pudo determinar su edad. | Open Subtitles | لكن هناك أمرأة تدعي أنها رأت رجلاً داخل السيارة، لكنها لم تستطيع تحديد عمره. |
| Estoy seguro de que ha visto cosas más raras. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها رأت أشياء أكثر غرابة |
| Fue una muchacha campesina, durante el Segundo Imperio, quién afirmó haber visto a la Virgen Maria. | Open Subtitles | لقد كانت بنت فلاحة . . أثناء الإمبراطورية الثانية تدعي أنها رأت مريم العذراء |
| Dijo... que había visto a un hombre en el jardín. Yo no vi nada. | Open Subtitles | قالت أنها رأت رجل فى الحديقه وأنا لم أرى شئ |
| Pero ella vió el depósito y podría contarle a las autoridades si la interrogan. | Open Subtitles | ولكن هذا لاينفي أنها رأت المخزن ويمكنها إخبار السلطات بشأنه لو قاموا بالتحقيق معها |
| ¿Crees que ha presagiado estos terremotos? | Open Subtitles | هل تعقد أنها رأت الهزات الأرضية مسبقاً ؟ |
| Dicen que vió a Hopper hacer la hazaña. | Open Subtitles | يقولون أنها رأت هوبر يرتكب فعلته. |
| ¿Qué quiso decir el otro día, cuando dijo que no creía que hubiera visto a su tío a las diez y diez? | Open Subtitles | ماذا قصدت بالقول أنك لم تصدقها عندما قالت أنها رأت عمها في العاشرة و عشر دقائق ؟ |