el equipo terminó sus tareas a las 12.25 horas, y regresó al Hotel Canal a las 12.45 horas. | UN | أنهى الفريق مهمته في الساعة 1225، وعاد إلى فندق القناة في الساعة 1245. |
el equipo terminó sus tareas a las 13.15 horas y regresó al Hotel Canal a las 15.00 horas. | UN | أنهى الفريق مهمته في الساعة 1315، وعاد إلى فندق القناة في الساعة 1500. |
el equipo terminó sus tareas, que duraron aproximadamente tres horas, y regresó posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة ببغداد. |
el equipo concluyó sus tareas, que duraron 3 horas y 10 minutos, tras lo cual regresó al Hotel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات وعشر دقائق، عاد بعدها إلى فندق القناة. |
el equipo concluyó sus tareas, en las que empleó seis horas, tras lo cual regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
el grupo terminó su misión, que duró una hora, y regresó al hotel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وعاد بعدها إلى فندق القناة. |
concluidas las tareas, que duraron dos horas, el equipo regresó al Hotel. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى الفندق. |
el equipo terminó su misión, que duró tres horas, y volvió al hotel Canal de Bagdad. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات عاد بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
el equipo terminó sus tareas, que se prolongaron durante tres horas, y regresó posteriormente al aeropuerto Al-Rashid. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات عاد بعدها إلى مطار الرشيد. |
el equipo terminó sus tareas a las 10.25 horas y regresó al Hotel Canal a las 11.00 horas. | UN | أنهى الفريق مهمته في الساعة 1025 وعاد إلى فندق القناة في الساعة 1100. |
el equipo terminó sus tareas a las 10.40 horas y regresó al Hotel Canal a las 12.00 horas. | UN | أنهى الفريق مهمته في الساعة 1040 وعاد إلى فندق القناة في الساعة 1200. |
el equipo terminó sus tareas y regresó posteriormente al Aeropuerto de Ar-Rachid. | UN | أنهى الفريق مهمته عاد بعدها إلى مطار الرشيد. |
el equipo terminó sus tareas, en las que empleó media hora, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت نصف ساعة عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
el equipo concluyó sus tareas, en las que empleó una hora y media, tras lo cual regresó al Aeropuerto Al-Rashid. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة ونصف الساعة عاد بعدها إلى مطار الرشيد. |
el equipo concluyó sus tareas, en las que empleó tres horas y 40 minutos, tras lo cual regresó al Hotel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات وأربعين دقيقة عاد بعدها إلى فندق القناة. |
el equipo concluyó sus tareas, en las que empleó cuatro horas y diez minutos, tras lo cual regresó al Hotel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات وعشر دقائق عاد بعدها إلى فندق القناة. |
el equipo concluyó sus tareas, que duraron tres horas, y regresó al aeropuerto de Ar-Rashid. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات عاد بعدها إلى مطار الرشيد. |
el grupo terminó su misión en dos horas y regresó al hotel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين وعاد بعدها إلى الفندق. |
concluidas las tareas, que duraron una hora y 40 minutos, el equipo regresó al hotel. | UN | وقد أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى الفندق. |
el grupo concluyó sus tareas, en las que empleó 1 hora y 45 minutos, tras lo cual regresó al Hotel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وخمسة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى فندق القناة. |
el equipo completó su labor a las 11.10 horas y llegó de regreso al hotel Nineveh Palace a las 11.20 horas. | UN | أنهى الفريق مهمته في الساعة 10/11 وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 20/11. |
tras finalizar sus tareas, que duraron aproximadamente cuatro horas, regresó al Hotel Canal de Bagdad. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء أربع ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
Después de haber concluido sus tareas, en las que empleó dos horas y 20 minutos, los inspectores regresaron al Hotel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين وعشرين دقيقة عاد بعدها إلى الفندق. |
El equipo, tras terminar sus tareas, que se prolongaron durante cuatro horas, regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات وعاد إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
Después de haber cumplido sus tareas, en las que empleó dos horas y media, el grupo regresó al Hotel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين ونصف الساعة عاد بعدها إلى الفندق. |