[Posteriormente, la delegación de Côte d ' Ivoire informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد كوت ديفوار اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Belarús informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد بيلاروس الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا للقرار الذي اتُخذ. |
[Posteriormente, la delegación de Malawi informó a la Secretaría que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de la República Centroafricana informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد جمهورية افريقيا الوسطى اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Benin informó a la Secretaría de que su intención había sido votar a favor] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد بنن الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Posteriormente, la delegación de Tayikistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[Posteriormente, la delegación de España informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد إسبانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de la República Democrática Popular Lao informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً |
[Posteriormente, la delegación de Túnez informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | ]وبعد ذلك أبلغ وفد تونس اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[ |
[Posteriormente, la delegación de Samoa informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد ساموا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا مشروع المقرر[. |
[Posteriormente, la delegación de Angola informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | ]وبعد التصويت، أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[ |
[Posteriormente, la delegación de Azerbaiyán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد إذربيجان اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا[. |
[Posteriormente, la delegación de Guyana informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [فيما بعد، أبلغ وفد غيانا الأمانة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا] |
[Posteriormente la delegación de Arabia Saudita informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد المملكة العربية السعودية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا]. |
[Posteriormente, la delegación de Malawi informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[Posteriormente, la delegación de Uganda informó a la Secretaría que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد أوغندا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً لمشروع القرار]. |
[Posteriormente, la delegación de Suriname informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد سورينام الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
Posteriormente a la votación, la delegación de Bangladesh informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد بنغلاديش اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación del Paraguay informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد باراغواي اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente la delegación de la Arabia Saudita informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor.] | UN | فيما بعد أبلغ وفد المملكة العربية السعودية اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de la República Islámica del Irán informó a la Secretaría de que su intención había sido votar a favor] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية إيران الإسلامية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
Formula una declaración el representante del Togo (quien informa a la Comisión de que su intención era votar a favor del proyecto A/C.1/61/L.13/Rev.2). | UN | وأدلى ممثل توغو (الذي أبلغ اللجنة لاحقا أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار A/C.1/61/L.13/Rev.2) ببيان. |
Posteriormente, la delegación de Bulgaria informó a la Secretaría de que se había propuesto votar en contra del proyecto de resolución. | UN | وأبلغ وفد بلغاريا اﻷمانة في وقت لاحق أنه كان ينوي التصويت ضد مشروع القرار. |
[Posteriormente, la delegación de Bahrein informó a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد البحرين الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً[ |