Bien, vale, lo que sea creo que sabe exactamente lo que está haciendo. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان . أعتقد أنه يعرف ما الذي يفعله |
Está bien, asumamos que sabe lo que está haciendo. ¿Un perfil típico? Un sádico tiránico. | Open Subtitles | حسناً، لنفترض من أنه يعرف ما الذي يقوم به ملفٌ مثالي، ساديٌ معادي |
Con un buen policía nunca podrás saber... si Él sabe que le engañas. | Open Subtitles | أتعرفي ، الشرطي البارع لن يدعكي تعرفي أنه يعرف أنكي تكذبين |
Simplemente no entiendo por qué Él sabe más de tu vida que yo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف أنه يعرف عن أمور حياتك أكثر مني |
Estoy segura de que sus intenciones son puras... pero no parece que... que sepa exactamente en lo que se involucra. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن نواياه صادقة و لكنه لا يبدو أنه يعرف بالضبط ما هو مقبل عليه |
Él sabe que ellos quieren asustarlo... y ellos saben que Él sabe que quieren asustarlo. | Open Subtitles | - وهو يعرف أنهم يحاولون إخافته وهم يعرفون أنه يعرف أنهم يحاولون إخافته |
Dijo que conocía los engaños del terreno alrededor de la guarnición mejor que nadie. | Open Subtitles | قال أنه يعرف تضاريس المنطفة حول الحامية أفضل من أي شخص |
Eso es todo. No es que él sabía todas las cosas. | Open Subtitles | هذا كل ما في الأمر هذا لا يعني أنه يعرف أشياء حقاً |
- Porque tiene respuestas. Dice que sabe por qué estoy en esta isla. | Open Subtitles | لأن لديه أجوبه، يقول أنه يعرف لمَ أنا هنا على الجزيرة. |
Sabe quién eres. O quizá debería decir que sabe quién eras. | Open Subtitles | . إنه يعرف من أنت أو ربما ينبغي القول أنه يعرف ماذا كنت |
Creo que esta carta fue escrita por alguien que cree que sabe quién es el asesino, alguien que quiere venganza.... alguien endemoniadamente inteligente y paciente. | Open Subtitles | أعتقد أنها كتبت من قبل شخص ما الذي يعتقد أنه يعرف القاتل شخص يريد الإنتقام |
No creo que sepa nada y creo que sabe demasiado. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يعرف أي شيء. أعتقد أنه يعرف أكثر من اللازم. |
Si su padre puso las virutas de hierro, Él sabe más de estas cosas que cualquiera de nosotros. | Open Subtitles | إن وضع والدهما برادة الحديد فهذا يعني أنه يعرف عن هذه الأشياء أكثر منا جميعنا |
No te preocupes por el viejo Nick. Él sabe lo que está haciendo. | Open Subtitles | لا تقلق على نيك العجوز أنه يعرف ما يفعله |
¿Crees que sepa lo de tu junta esta noche? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يعرف شىء عن إجتماع الليلة ؟ |
Pero, apuesto a que Él sabe mucho de ti, ¿verdad? | Open Subtitles | أرهن أنه يعرف عنكِ الكثير أيضاً أليس كذلك ؟ |
Decía que conocía 57 pasos de baile que nadie más había hecho nunca. | Open Subtitles | ادعى أنه يعرف 57 حركة رقص لم يمارسها أحد قبله |
Fue algo horrible, y Dios sabe que odié hacerlo pero tal como yo sospechaba, él sabía acerca de la bomba. | Open Subtitles | كان شيئا فظيعا لكي أفعله الله يعلم أنني أكره أن أفعل ذلك لكن كنت أشك أنه يعرف بأمر القنبلة |
Incluso si no lo escuchó, estoy seguro de que sabía que lo estaba buscando. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن كذلــك، أنا متأكد أنه يعرف بأنك تبحث عنه |
Dijo que Conoce a un Harry Finley. Vive a una hora de aquí. | Open Subtitles | لقد قال أنه يعرف هارى فينلى يقيم على بعد ساعه من هنا |
Necesito apoyo físico para que él sepa que no puede meterse conmigo. | Open Subtitles | ولست بحاجة احتياطية المادية لدرجة أنه يعرف لا يستطيع أن تعبث معي. |
Supongo que él conoce bien este cierre. Ya está. | Open Subtitles | أراهن أنه يعرف جيداً كيف يغلق السحاب، لقد أغلقته |
Supongo que a Chop le gusta Izzy, solo que no creo que lo sepa aún. | Open Subtitles | أعتقد تشوب يحب ايزي، لا أعتقد أنه يعرف ذلك حتى الآن |
Dos días en una cocina de chili, piensa que lo sabe todo. | Open Subtitles | بسبب يومين في مطبخ تشيلي يظن أنه يعرف كل شيء |