"أنه يمكن أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que podría
        
    • que puede
        
    • que podía
        
    • que pueden
        
    • que podrían
        
    • que puedo
        
    • que se puede
        
    • que pueda
        
    • que se podría
        
    • que se podía
        
    • que puedes
        
    • que pudiera
        
    • puede ser
        
    • que se pueden
        
    • que las
        
    Estaba tan intrigado con uno de los proyectos de los estudiantes, pensó que podría haber un libro, y quería conocer a esos estudiantes. TED وأُعجب بشدة بأحد المشاريع التي قام بها الطلاب، وفكر أنه يمكن أن يَنتُج عنه كتابًا، وأراد أن يقابل هؤلاء الطلبة.
    Por lo que podría alcanzar un objetivo en la costa en menos de tres horas. Open Subtitles بما يعني أنه يمكن أن يصيب الهدف في أي ساحل خلال ثلاث ساعات
    Se está procurando traducir el Atlas al inglés, ya que puede ser también un modelo de instrumento de educación ambiental para otros países. UN وتبذل جهود الآن لترجمة الأطلس إلى اللغة الانكليزية، حيث أنه يمكن أن يصلح نموذجا لأداة للتعليم البيئي في بلدان أخرى.
    Pero tener una dirección IP significa que puede estar conectada con cualquier otro dato que tenga una dirección IP. TED ولكن وجود عنوان تعريفي يعني أنه يمكن أن تتصل بأي بيانات أخرى تحتوي على عنوان تعريفي.
    Al ser interrogado, el autor declaró que podía tratarse del pasaporte utilizado para él por la persona que lo había ayudado a llegar a Estocolmo. UN وعند سؤال مقدم البلاغ، ذكر أنه يمكن أن يكون جواز السفر الذي استخدمه لصالحه الشخص الذي ساعده في الوصول إلى استكهولم.
    Se aboga por la mundialización como orden del día, pero ésta puede tener efectos negativos que pueden causar perjuicios irreparables si no se toman inmediatamente medidas correctivas. UN والعولمة هي النمط السائد اليوم؛ إلا أنه يمكن أن تترتب عليها آثار ضارة تسبب ضررا يتعذر إصلاحه إذا لم تتخذ فورا إجراءات تصحيحية.
    Eso significa que podría ser un Señor del Tiempo. - Podrías no ser el último. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكن أن يكون سيداً للزمن، قد لا تكون أنت الأخير
    No digo que vaya a funcionar. Digo que podría llegar a funcionar. Open Subtitles أنا لم أقل أنه سينجح، أقول أنه يمكن أن ينجح
    El informe del forense dice que podría tratarse de un suicidio, pero no es concluyente. Open Subtitles يقول تقرير الطب الشرعي أنه يمكن أن يكون انتحارا لكنه ليس أمرا نهائيا
    Uh, pues no, nada de lo que parece que podría ser él. Open Subtitles آه، كلا، لا شيء يبدو أنه يمكن أن يكون له.
    Lo que significa que podría haber sido yo tan fácil como otra persona. Open Subtitles وهذا يعني أنه يمكن أن يكون أنا أو أي شخص أخر
    - Pensamos que puede ser las dos cosas. Un icono del pasado... Open Subtitles . نعتقد أنه يمكن أن يكون أقل قليلا من الماضى
    Sé lo que me propuse hacer y sé que puede ser así de nuevo. Open Subtitles أنا أعرف ما قررت فعله،وأعرف أنه يمكن أن يعود هكذا مرةً أخري
    Sabe que puede ser un delito reportar a la policia algo falso. Open Subtitles أعلم أنه يمكن أن يكون جريمة شيئا تقرير كاذب للشرطة.
    El Líbano es un país importante en la zona y no nos cabe duda de que puede desempeñar un papel decisivo en el nuevo Oriente Medio. UN ولبنان بلد هــام في المنطقــة ولا يخالجنا شــك في أنه يمكن أن يلعب دورا حاسما في الشرق اﻷوسط بصورته الجديدة.
    Está lleno de niños. He pensado que podía pasar la noche conmigo. Open Subtitles أنه مليء بالأطقال, أعتقدت أنه يمكن أن يقضي الليلة معي
    El equipo estimó que podía ser útil que se asignaran recursos adicionales para mejorar la vigilancia de las emisiones y la capacidad de elaboración de modelos. UN وترى اللجنة أنه يمكن أن تخصص موارد إضافية تفيد في تحسين قدرات رصد الانبعاثات والنمذجة.
    ¿Te das cuenta de que pueden expulsarme por esto? Open Subtitles أنتِ تدركين أنه يمكن أن أُطرد بسبب ذلك ؟
    No obstante, en la recomendación no se tiene en cuenta que podrían existir razones sustantivas preponderantes para crear secretarías de tratados independientes. UN إلا أن التوصية لا تضع في الاعتبار أنه يمكن أن تكون هناك أسباب فنية طاغية لإنشاء أمانات مستقلة للمعاهدات.
    o practicando nuestras porras, siento que puedo ser yo mismo. Open Subtitles أو نتدرب على هتافاتنا التشجيعية أشعر أنه يمكن أن أكون على طبيعتي
    Pero algo en tu voz me dice que se puede confiar en ti. Open Subtitles لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن
    36. No opina que pueda hacerse una excepción especial en el caso de los bancos. UN 36- وأوضح أنه لا يرى أنه يمكن أن يكون هناك استثناء خاص للمصارف.
    La ventaja de este nuevo procedimiento es que se podría combinar con la adopción de una nueva lista opcional de temas antes de la presentación de informes. UN وميزة هذا الإجراء الجديد تتمثل في أنه يمكن أن يقترن باعتماد قائمة اختيارية جديدة للمواضيع قبل إعداد التقارير.
    Eso nos dio más determinación para demostrar que se podía construir una historia mejor. TED أن زادنا ذلك إصرارا على إثبات أنه يمكن أن تبني قصة أفضل.
    Resulta que puedes escapar de cualquier cosa... en tu vida, excepto de tu hedor particular. Open Subtitles اتضح أنه يمكن أن تهرب من أي شئ في حياتك عدا رائحتك العفنة
    Sabes, a lo mejor nuestros ancestros se conocían. ¨Na zdrowie¨ Jamás pensé que pudiera hacerme algo como esto a mí. Open Subtitles تعرفين , ربما أسلافنا يعرفون بعضهم البعض لم أظن ابداً أنه يمكن أن يفعل مثل هذا بي
    El análisis de la cocaína y la heroína incautadas en Albania indica que se pueden agregar a las drogas hasta nueve elementos más, que van de la aspirina a la arena del suelo. UN وتبيَّنَ من تحليل الكوكايين والهيروين اللذين قُبِضَ عليهما في ألبانيا أنه يمكن أن يضاف إليهما ما يصل إلى تسعة عناصر أخرى تتراوح من الأسبرين إلى الرمل العادي.
    El médico declaró que las abrasiones que había observado en el cuerpo del autor podían muy bien haber sido causadas por palizas y descargas eléctricas. UN فلقد ذكر الطبيب أنه يمكن أن تنتج السحجات التي وجدت بجسده من الضرب والصدمات الكهربائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus