"أني لا أعلم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que no sé
        
    • que no lo sé
        
    • que no sabía
        
    Ya le dije que no sé nada del asalto. Open Subtitles لقد أخبرتك أني لا أعلم أي شيء بخصوص البنك
    ¿Crees que no sé lo que estás pensando? Open Subtitles هل تعتقدين أني لا أعلم مالذي تفكرين فيه؟
    Ya le dije... que no sé dónde está. Open Subtitles أنصتي، أخبرتك مسبقا أني لا أعلم أين تكون
    Mañana es el último día, debemos... ¿Cree que no lo sé? Open Subtitles ...غداً آخر يوم، علينا أن أتعتقد أني لا أعلم ذلك؟
    No creas que no lo sé. Open Subtitles لا تظني أني لا أعلم
    ¿Crees que no sé que las dos sois la misma persona? Open Subtitles تظنين أني لا أعلم أنتما الإثنتين نفس الشخص
    ¿Cree que no sé sus intenciones? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أني لا أعلم ما تحاولين فعله؟
    ¿En verdad piensas que no sé lo que está sucediendo? Open Subtitles هل تعتقيدين أني لا أعلم حقـا مـا الذي يحدث هنـا؟
    ¿Crees que no sé por qué has estado dando sobredosis a esos tíos? Open Subtitles تظنين أني لا أعلم لماذا وضعت جرعة زائدة للضحايا ؟
    Bueno, admito que no sé si puedo controlar mis impulsos naturales, pero esa falta de control no me hace sentir inútil. Open Subtitles أستطيع الإعتراف أني لا أعلم إن كنت قادرا على التحكم بشخصيتي الطبيعية لكن هذا النقص في التحكم لا يجعلني أحس بالعجز
    No, quiero decir que no sé cómo lo puedes aguantar. Open Subtitles لا، لقد قصدتُ أني لا أعلم كيف تتحملين ذلك.
    ¡Te juro por Dios que no sé lo que sabes! ¡O lo que no sabes, o en qué piensas, o nada! Open Subtitles قسمًا أني لا أعلم ما تعلمين أو ما لا تعلمين أو فيما تفكرين أو شيء آخر
    Cuéntenos más sobre Theo Koutranis. ¿Crees que no sé lo que pasa? Open Subtitles أخبرينا بالمزيد حول ثيو كترنس أتظن أني لا أعلم ماذا يجري؟
    ¿Crees que no sé lo que has estado haciendo todo este tiempo? Open Subtitles أتظنين أني لا أعلم ما كنت تفعلينه طوال هذا الوقت ؟
    - ¿Crees que no sé lo que hago? Open Subtitles هل تعتقدين أني لا أعلم ماذا أفعل؟
    No creerás que no sé lo que ha estado pasando aquí. Open Subtitles , لاتعتقد أني لا أعلم بما يجري هنا
    ¿Crees que no sé lo que pasa ahí dentro? Open Subtitles أتعتقدي أني لا أعلم ما يدور هناك؟
    La mala es que no sé cómo estar contigo en este momento. Open Subtitles السئ هو أني لا أعلم كيف أكون معك الان
    Bueno, ¿crees que no lo sé? Open Subtitles حسنا، هل تعتقد أني لا أعلم ذلك؟
    Tú no eres tu madre. Lo sé. ¿Crees que no lo sé? Open Subtitles أنت لا تشبهين والدتك ، أعلم ذلك - أتعتقد أني لا أعلم ذلك -
    Le dije que no sabía dónde estaba, pero no me creyó. Open Subtitles أخبرتها أني لا أعلم مكانه لكنها لم تصدقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus