| ¿Cómo sabes que no soy uno más? | Open Subtitles | كيف تعرفين أني لستُ شخص مبتز متنكر بهذه الملابس؟ |
| Quiero que el maldito vea que no soy un cobarde. | Open Subtitles | أُريدُ أن يَرى ذلكَ الوَغد أني لستُ خائِفاً |
| Descubrirá que no soy de los que se andan con rodeo. | Open Subtitles | ستَعرِف أني لستُ مِنَ النَوع الذي يُهدِرُ الجَهد |
| Hoy discutieron porque mi madre dice que no duermo bastante y mi padre dice que no estoy saludable. | Open Subtitles | اليوم تشاجرا لأن أمي تقول أني لا أنام جيداً وأبي قال أني لستُ في صحة جيدة |
| No creas que no estoy cansada. | Open Subtitles | لا تظن أني لستُ متعبه لازال عليَ الذهاب للمدرسه غداً |
| Entonces no me vengas con que yo no soy su verdadera madre. | Open Subtitles | لذا ، لاتقولي أني لستُ امهُ الحقيقيه |
| Dice que no soy verdaderamente irlandés. | Open Subtitles | يقولُ أني لستُ إيرلاندياً بحَق |
| No fue hasta que pasó todo esto que me di cuenta de que no soy lo que decía mi viejo. | Open Subtitles | ليس قبل أن يحدث كل هذا القرف حتى أدركتُ أني لستُ كما يقول والدي |
| Por causa de la bebida, los cigarrillos y el hecho de que no soy tan bueno. | Open Subtitles | ماذا بشأن الشُرب والتدخين وحقيقة أني لستُ بارعًا كثيرًا |
| Tienes que entender que no soy como otras mujeres. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتفهم أني لستُ كالنساء الآخريات |
| Le puedo asegurar, Sr. Bohannon, que no soy ni una dama ni una puta. | Open Subtitles | أضمن لك يا سيد بوهانان أني لستُ سيدة ولا عاهرة |
| Puedo asegurarle, Sr. Bohannon, que no soy ni una dama ni una puta. | Open Subtitles | أضمن لك يا سيد بوهانان أني لستُ سيدة ولا عاهرة |
| Si vas a pararte ahí y decirme que no soy lo suficientemente fuerte o suficientemente dura, por favor... No lo hagas. | Open Subtitles | إن كنت ستقفين هنا وتقولين لي أني لستُ قويّة أو عتيّة كفاية، فرجاءً لا تفعلي. |
| Eso es lo que la mayoría de la gente sabe, que no soy ninguna farsante. | Open Subtitles | هذه القضية أكدت لمعظم الناس أني لستُ دجّالة |
| ¿Sabes que no soy el presidente de EE. UU.? | Open Subtitles | هل تعلمين أني لستُ رئيس الولايات المتحدة؟ |
| Si vienes verás que no soy un dormido... | Open Subtitles | إن حضرتِ ستعرفين أني لستُ ناعساً |
| Lo bueno es que no soy ni bufón ni juglar de alguna corte. | Open Subtitles | الأمر الجيد أني لستُ مهرج ولا مضحك |
| Puedes atarme, y entonces verás que no estoy enferma. | Open Subtitles | يمكنكم أن تقيّدوني، وبعد ذلك سترون أني لستُ مريضة |
| Vale, estoy confundida, pero lo importante es que no estoy loca, vale. | Open Subtitles | أنا مرتبكة لكن المقصود هو أني لستُ مجنونة |
| Dime que tú también lo sentiste. Dime que no estoy loco. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ شعرتي بذلك أيضاً أخبريني أني لستُ مجنوناً |
| Sé que eres un buen padre y sé que yo no lo he sido. | Open Subtitles | أعلم أنك والد جيد وأعلم أني لستُ كذلك. |
| Me estaba volviendo loco no estar en mi nuevo coche, por eso no estaba bromeando con los niños como hago normalmente. | Open Subtitles | كنت مسرورآ أني لستُ بسيارتي الجديدة الرائعه لذلك لم أكن أمزح مع الاطفال كالعاده |