"أني لستُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que no soy
        
    • que no estoy
        
    • que yo no
        
    • volviendo loco no
        
    ¿Cómo sabes que no soy uno más? Open Subtitles كيف تعرفين أني لستُ شخص مبتز متنكر بهذه الملابس؟
    Quiero que el maldito vea que no soy un cobarde. Open Subtitles أُريدُ أن يَرى ذلكَ الوَغد أني لستُ خائِفاً
    Descubrirá que no soy de los que se andan con rodeo. Open Subtitles ستَعرِف أني لستُ مِنَ النَوع الذي يُهدِرُ الجَهد
    Hoy discutieron porque mi madre dice que no duermo bastante y mi padre dice que no estoy saludable. Open Subtitles اليوم تشاجرا لأن أمي تقول أني لا أنام جيداً وأبي قال أني لستُ في صحة جيدة
    No creas que no estoy cansada. Open Subtitles لا تظن أني لستُ متعبه لازال عليَ الذهاب للمدرسه غداً
    Entonces no me vengas con que yo no soy su verdadera madre. Open Subtitles لذا ، لاتقولي أني لستُ امهُ الحقيقيه
    Dice que no soy verdaderamente irlandés. Open Subtitles يقولُ أني لستُ إيرلاندياً بحَق
    No fue hasta que pasó todo esto que me di cuenta de que no soy lo que decía mi viejo. Open Subtitles ليس قبل أن يحدث كل هذا القرف حتى أدركتُ أني لستُ كما يقول والدي
    Por causa de la bebida, los cigarrillos y el hecho de que no soy tan bueno. Open Subtitles ماذا بشأن الشُرب والتدخين وحقيقة أني لستُ بارعًا كثيرًا
    Tienes que entender que no soy como otras mujeres. Open Subtitles يجب عليك أن تتفهم أني لستُ كالنساء الآخريات
    Le puedo asegurar, Sr. Bohannon, que no soy ni una dama ni una puta. Open Subtitles أضمن لك يا سيد بوهانان أني لستُ سيدة ولا عاهرة
    Puedo asegurarle, Sr. Bohannon, que no soy ni una dama ni una puta. Open Subtitles أضمن لك يا سيد بوهانان أني لستُ سيدة ولا عاهرة
    Si vas a pararte ahí y decirme que no soy lo suficientemente fuerte o suficientemente dura, por favor... No lo hagas. Open Subtitles إن كنت ستقفين هنا وتقولين لي أني لستُ قويّة أو عتيّة كفاية، فرجاءً لا تفعلي.
    Eso es lo que la mayoría de la gente sabe, que no soy ninguna farsante. Open Subtitles هذه القضية أكدت لمعظم الناس أني لستُ دجّالة
    ¿Sabes que no soy el presidente de EE. UU.? Open Subtitles هل تعلمين أني لستُ رئيس الولايات المتحدة؟
    Si vienes verás que no soy un dormido... Open Subtitles إن حضرتِ ستعرفين أني لستُ ناعساً
    Lo bueno es que no soy ni bufón ni juglar de alguna corte. Open Subtitles الأمر الجيد أني لستُ مهرج ولا مضحك
    Puedes atarme, y entonces verás que no estoy enferma. Open Subtitles يمكنكم أن تقيّدوني، وبعد ذلك سترون أني لستُ مريضة
    Vale, estoy confundida, pero lo importante es que no estoy loca, vale. Open Subtitles أنا مرتبكة لكن المقصود هو أني لستُ مجنونة
    Dime que tú también lo sentiste. Dime que no estoy loco. Open Subtitles أخبريني أنكِ شعرتي بذلك أيضاً أخبريني أني لستُ مجنوناً
    Sé que eres un buen padre y sé que yo no lo he sido. Open Subtitles أعلم أنك والد جيد وأعلم أني لستُ كذلك.
    Me estaba volviendo loco no estar en mi nuevo coche, por eso no estaba bromeando con los niños como hago normalmente. Open Subtitles كنت مسرورآ أني لستُ بسيارتي الجديدة الرائعه لذلك لم أكن أمزح مع الاطفال كالعاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus