y miré a mi alrededor y lo supe: no podía hacerlo. Sabía que no estaba lista. | TED | ونظرت حولي وأدركت أني لن أستطيع أن أفعل هذا كنت أعلم أني لم أكن جاهزة. |
Es señal que no estaba allí para protegerte. | Open Subtitles | تلك اشارة إلى أني لم أكن متواجدة لأعتني بها. |
Vives en un bote, no puedes decirme que haces y sé que no he sido tu padre por mucho tiempo, pero es difícil no ser protector. | Open Subtitles | أنت تقيم علي قارب لا تستطيع إخباري عن عملك وأعرف أني لم أكن والدكِ دائماً ,لكن من الصعب الا أكون حامياً لإبنتي |
Oh, Diría que nunca había estado tan aliviada en mi vida. | Open Subtitles | بل سأقول أني لم أكن في حياتي مرتاحة أكثر من الآن |
Ya sé que no fui mi versión super-guapa, y lo siento. | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن نفسي الفائقة الجمال ، و أنا آسفة |
Mamá, lamento no haber sido tan entusiasta como los demás chicos. | Open Subtitles | أمي، آسف أني لم أكن متحمساً مثل باقي الشباب |
Quizás pensó que no iba muy en serio, o que quería correr rumores o que no la quería de verdad, | Open Subtitles | أني لم أكن جاداً ، أو أني أردت أن أبث الشائعات أو أني لم أقصد الزواج |
Sé que no estuve ahí por ti cuando debí estarlo, y no estoy en posición de aconsejarte, pero no hay reemplazo en el equipo de rescate. | Open Subtitles | أعرف أني لم أكن هنالك لأجلك كما كان يجب علي و أنا لست مخول لنصحك لكن ليس هناك فرقة انقاذ بديلة |
Le quería decir que yo no estaba con la filarmonica | Open Subtitles | أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى |
Mentiría si dijera... que no estaba celoso de como Kioko apreciaba tu recuerdo. | Open Subtitles | لأكذب لو قلت أني لم أكن أغار من كيف كانت كيوكو تعتز بذكراك |
Lo sé. Pero comprendí que no estaba siendo justo con él. | Open Subtitles | نعم أعرف هذا ولكني أدركت أخيراً أني لم أكن منصفاً بحقه |
- No lo sé, dímelo tú. De acuerdo, mira, no puedo decir que no estaba lo suficientemente molesto para querer al tipo muerto, pero como siempre, eché mano al viejo código del constructor. | Open Subtitles | حسناً أنظر لا أستطيع القول أني لم أكن غاضب كفاية |
- Mm-hmm. Te dije que no estaba sobrepasando el límite. Probé mi caso. | Open Subtitles | لقد قلت لك أني لم أكن مسرعة لقد اثبتت قضيتي |
Cuando dije que estaba terminando, creo que no estaba bromeando. | Open Subtitles | عندما قلت انتهيت تقريبا أعتقد أني لم أكن أمزح |
Sé que no he sido el mejor padre, pero estoy tratando, Sam. | Open Subtitles | أنا أعرف أني لم أكن الأب الأفضل لكنني أحاول "سام" |
Se que no he sido el mismo ultimamente, pero desde que te tengo aquí, tengo que decirte, que me siento increíble otra vez | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن الشخص نفسه مؤخرا و لكن منذ قدومنا إلى هنا يجب أن أخبرك أني أشعر أني رائع مجددا |
Sé que no he sido el padre más ejemplar en los últimos tres o 15 años. | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن الأب المثالي خلال الثلاث أو 15 سنه الماضيه |
Vamos, sabes que nunca hubiese dejado que pasara de haber sabido. | Open Subtitles | بربّك، إنك تعلم أني لم أكن لأسمح بحدوث هذا إذا علمتُ به |
Creo que no fui la única en escalar ese muro. | Open Subtitles | أعتقد أني لم أكن الوحيدة التي تتسلق هذا الجدار |
A veces me arrepiento de no haber sido más liberal cuando era joven. | Open Subtitles | -فبعض الأحيان كنت أندم أني لم أكن حر عندما كنت صغير |
A pesar de que no iba por mi propia voluntad sentía, sin embargo, un gran alivio. | Open Subtitles | ,رغم أني لم أكن ذاهبة بِرضاي شعرت بأن ثُقلاً أزيح عن صدري |
Eres la razón por la que no estuve ahí para criar a mi hijo. | Open Subtitles | أنت السبب أني لم أكن متواجدة لتربية أبني |
Quería echar una mirada al video de vigilancia para asegurarme de que yo no estaba loca. | Open Subtitles | أردت أن ألقي نظرة على شريط المراقبة لأتأكّد من أني لم أكن مجنونة. |
que no me estoy quedando contigo, corazón. Al menos sabrás que te estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | مثل أني لم أكن أكذب عليك كنت أقول الحقيقة |
Corazón te juro que no tenía idea de lo que pasaba. | Open Subtitles | عزيزتى.. أقسم لك أني لم أكن أعلم أن هذا يحدث |
Parece que yo no era la única que no sabía nada sobre el matrimonio. | Open Subtitles | أظن أني لم أكن الوحيدة التي لم تعرف بأمر الزواج |
Sé que no he estado siempre contigo, pero ahora estoy aquí. | Open Subtitles | أعرف أني لم أكن دائماً بجواركِ، لكنني هنا الآن. |