"أني لم أكن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que no estaba
        
    • que no he sido
        
    • que nunca
        
    • que no fui
        
    • no haber sido
        
    • que no iba
        
    • que no estuve
        
    • que yo no estaba
        
    • que no me
        
    • que no tenía
        
    • que yo no era
        
    • que no he estado
        
    y miré a mi alrededor y lo supe: no podía hacerlo. Sabía que no estaba lista. TED ونظرت حولي وأدركت أني لن أستطيع أن أفعل هذا كنت أعلم أني لم أكن جاهزة.
    Es señal que no estaba allí para protegerte. Open Subtitles تلك اشارة إلى أني لم أكن متواجدة لأعتني بها.
    Vives en un bote, no puedes decirme que haces y sé que no he sido tu padre por mucho tiempo, pero es difícil no ser protector. Open Subtitles أنت تقيم علي قارب لا تستطيع إخباري عن عملك وأعرف أني لم أكن والدكِ دائماً ,لكن من الصعب الا أكون حامياً لإبنتي
    Oh, Diría que nunca había estado tan aliviada en mi vida. Open Subtitles بل سأقول أني لم أكن في حياتي مرتاحة أكثر من الآن
    Ya sé que no fui mi versión super-guapa, y lo siento. Open Subtitles أعلم أني لم أكن نفسي الفائقة الجمال ، و أنا آسفة
    Mamá, lamento no haber sido tan entusiasta como los demás chicos. Open Subtitles أمي، آسف أني لم أكن متحمساً مثل باقي الشباب
    Quizás pensó que no iba muy en serio, o que quería correr rumores o que no la quería de verdad, Open Subtitles أني لم أكن جاداً ، أو أني أردت أن أبث الشائعات أو أني لم أقصد الزواج
    que no estuve ahí por ti cuando debí estarlo, y no estoy en posición de aconsejarte, pero no hay reemplazo en el equipo de rescate. Open Subtitles أعرف أني لم أكن هنالك لأجلك كما كان يجب علي و أنا لست مخول لنصحك لكن ليس هناك فرقة انقاذ بديلة
    Le quería decir que yo no estaba con la filarmonica Open Subtitles أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى
    Mentiría si dijera... que no estaba celoso de como Kioko apreciaba tu recuerdo. Open Subtitles لأكذب لو قلت أني لم أكن أغار من كيف كانت كيوكو تعتز بذكراك
    Lo sé. Pero comprendí que no estaba siendo justo con él. Open Subtitles نعم أعرف هذا ولكني أدركت أخيراً أني لم أكن منصفاً بحقه
    - No lo sé, dímelo tú. De acuerdo, mira, no puedo decir que no estaba lo suficientemente molesto para querer al tipo muerto, pero como siempre, eché mano al viejo código del constructor. Open Subtitles حسناً أنظر لا أستطيع القول أني لم أكن غاضب كفاية
    - Mm-hmm. Te dije que no estaba sobrepasando el límite. Probé mi caso. Open Subtitles لقد قلت لك أني لم أكن مسرعة لقد اثبتت قضيتي
    Cuando dije que estaba terminando, creo que no estaba bromeando. Open Subtitles عندما قلت انتهيت تقريبا أعتقد أني لم أكن أمزح
    que no he sido el mejor padre, pero estoy tratando, Sam. Open Subtitles أنا أعرف أني لم أكن الأب الأفضل لكنني أحاول "سام"‏
    Se que no he sido el mismo ultimamente, pero desde que te tengo aquí, tengo que decirte, que me siento increíble otra vez Open Subtitles أعلم أني لم أكن الشخص نفسه مؤخرا و لكن منذ قدومنا إلى هنا يجب أن أخبرك أني أشعر أني رائع مجددا
    que no he sido el padre más ejemplar en los últimos tres o 15 años. Open Subtitles أعلم أني لم أكن الأب المثالي خلال الثلاث أو 15 سنه الماضيه
    Vamos, sabes que nunca hubiese dejado que pasara de haber sabido. Open Subtitles بربّك، إنك تعلم أني لم أكن لأسمح بحدوث هذا إذا علمتُ به
    Creo que no fui la única en escalar ese muro. Open Subtitles أعتقد أني لم أكن الوحيدة التي تتسلق هذا الجدار
    A veces me arrepiento de no haber sido más liberal cuando era joven. Open Subtitles -فبعض الأحيان كنت أندم أني لم أكن حر عندما كنت صغير
    A pesar de que no iba por mi propia voluntad sentía, sin embargo, un gran alivio. Open Subtitles ,رغم أني لم أكن ذاهبة بِرضاي شعرت بأن ثُقلاً أزيح عن صدري
    Eres la razón por la que no estuve ahí para criar a mi hijo. Open Subtitles أنت السبب أني لم أكن متواجدة لتربية أبني
    Quería echar una mirada al video de vigilancia para asegurarme de que yo no estaba loca. Open Subtitles أردت أن ألقي نظرة على شريط المراقبة لأتأكّد من أني لم أكن مجنونة.
    que no me estoy quedando contigo, corazón. Al menos sabrás que te estoy diciendo la verdad. Open Subtitles مثل أني لم أكن أكذب عليك كنت أقول الحقيقة
    Corazón te juro que no tenía idea de lo que pasaba. Open Subtitles عزيزتى.. أقسم لك أني لم أكن أعلم أن هذا يحدث
    Parece que yo no era la única que no sabía nada sobre el matrimonio. Open Subtitles أظن أني لم أكن الوحيدة التي لم تعرف بأمر الزواج
    que no he estado siempre contigo, pero ahora estoy aquí. Open Subtitles أعرف أني لم أكن دائماً بجواركِ، لكنني هنا الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus