"أني هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que estoy aquí
        
    • que estaba aquí
        
    • que vine aquí
        
    • que yo estoy aquí
        
    • que esté aquí
        
    Pero, en esa época, llevaba la cabeza 22 y como no se la pone desde entonces, no recuerda que estoy aquí. Open Subtitles كانت تلبس الرأس رقم 22 في ذلك الوقت وربما لم تلبسه منذ ذلك لأنها لم تتذكر أني هنا
    Mis padres saben que estoy aquí. Saben que estoy aquí. Open Subtitles والداى يعلمون أني هنا يعرفون أني بالخارج هنا
    Si Corrado me busca puedes decirle que estoy aquí. Open Subtitles إذا بحث كوررادو عني يمكنك أن قولي له أني هنا
    Sólo quería hacerte saber que estaba aquí por ti. Open Subtitles أردتُ فقط إعلامكِ أني هنا من أجلك
    Y ahora que estoy aquí, me mantendré a tu lado. Open Subtitles والآن بما أني هنا سأقف جنباً إلى جنب معك
    - Si, tal vez sea lo mejor. Porque si llamo al hotel, les diré que estoy aquí, para que así puedan llamarme. Open Subtitles ربما أفضل اذا كان هناك من يطلبني؛ يعرفون أني هنا
    Es evidente que estoy aquí, pero a título personal, no como abogado del caso. Open Subtitles أعتقد انه من الواضح أني هنا بالفعل و لكني هنا بصفة شخصية و ليس كمحام
    Miren, es muy importante que busquen a sus padres... y que les digan que estoy aquí. Open Subtitles إستمعي، إنه مهم جداً بأنّ تذهبي للبحث عن والديك وأخبريهم أني هنا.
    Pero bueno, ya que estoy aquí, hagámoslo lo mejor que podamos. No, no lo haremos. Open Subtitles على أي حال، بما أني هنا هلا نستغل هذا بأفضل شكل؟
    No crees que ellos saben que estoy aquí ahora mismo y piensan que les estoy entregando? Open Subtitles ألا تعتقد أنهم يعلمون أني هنا الآن أفكر بفضحهم ؟
    Ni siquiera saben que estoy aquí a no ser que le dé a uno en la cabeza con el remo o algo así. Open Subtitles إنهم حتى لا يعرفون أني هنا ما لم أقوم بإثارة الماء و أضرب أحدهم على رأسه أو شيء ما أشبه بذلك
    Voy a cantarte para que sepas que estoy aquí. Open Subtitles .. سوف أغني لك لتعلمي أني لتعلمي أني هنا
    No le digas que estoy aquí. Open Subtitles فقط لاتخبريه أني هنا نحن لم نفتتح المحل بعد
    Y ya que estoy aquí, me preguntaba si podrías ayudarme con algo. Open Subtitles وبما أني هنا ، فأني أتسائل فيما إذا كان بمقدورك مساعدتي في أمر ما
    Pero tienes que hacerte al parto con la idea de que estoy aquí, útero dilatado de madre soltera. Open Subtitles ولكن يجب أن تدركِ أني هنا رحم مُتوسع لأم عزباء
    El que sea que quiere decir que saben que estoy aquí y están totalmente de acuerdo. Open Subtitles أعني هما يعلمان أني هنا وهما سعيدان جداً لذلك
    Bueno, ya que estoy aquí... quería ver si querías que fuéramos después a comer juntos. Open Subtitles حسناً , الآن بما أني هنا 000 أردت أن اري إذا كنت تود تناول الغذاء لاحقاً
    Le dije que estaba aquí por multas de aparcamiento. Open Subtitles لقد أخبرته أني هنا بسبب مخالفةٌ مروريه
    Sabías que estaba aquí. Open Subtitles لقد علمت أني هنا
    - No pensé que supiera que estaba aquí. Open Subtitles جيد أنك تعرف أني هنا
    Bueno, tenía la impresión de que vine aquí para hacer algo por usted. Open Subtitles حسناً، كان لدي إنطباعاً أني هنا لأقدم خدمة لك
    - Bueno, alguien oyó porque la prensa está interesada lo que significa que el Alcalde está interesado lo que significa que yo estoy aquí... lo que significa que usted está aquí, y usted. Open Subtitles مما يعني أن العمدة يهتم بهذا مما يعني أني هنا و يعني أنت هنا و أنتِ هيي، كيف كانت النزهة ؟
    aparte de por el hecho de que esté aquí por esconder dinero. Open Subtitles بعض النظر عن حقيقة أني هنا لإخفائي للنقود؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus