Sé que sabes que es mi ex. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تعرفين أنّه زوجي السابق. |
Si puedo suponer que sabes que si descubro que estás relacionada, volveré. | Open Subtitles | لو بإمكاني الإفتراض أنّكِ تعرفين أنّي لو إكتشفتُ أنّكِ مُتورّطة، فسأعود. |
Tengo la sensación de que sabes tanto de champán como de whiskey. | Open Subtitles | الآن، أشعر أنّكِ تعرفين الكثير عن الشمبانيا كما تعرفين تماماً عن الويسكي. |
¿Has sentido alguna vez que conoces a alguien... piensas que lo has visto todo, entonces hace algo y te sorprende totalmente? | Open Subtitles | هل سبق وشعرتِ أنّكِ تعرفين شخصًا، تعتقدين أنّكِ تعرفين كل ما سيفعلونه, ومن ثم يخيب ظنكِ؟ |
Creo que conoces a este sujeto, ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تعرفين هذا الرجل، صحيح؟ |
Bueno, madre, me... Me sorprende... que sepas cómo funciona un estropajo. | Open Subtitles | يا أمّاه، أنا مندهش أنّكِ تعرفين كيفيّة إستخدام اسفنجة |
Creo que sabe exactamente quién es ella. | Open Subtitles | أرى أنّكِ تظنّين أنّكِ تعرفين بالضبط من تكون. |
¿Me estás diciendo que sabías del accidente? | Open Subtitles | أتخبرينني أنّكِ تعرفين عن الحادث ؟ |
Apuesto a que sabes mucho más de lo que está pasando, ¿verdad? | Open Subtitles | أراهن أنّكِ تعرفين الكثير عمّا يجري هنا حقاً، صحيح؟ |
Ahora muéstrame que sabes qué hacer con ese poder. | Open Subtitles | و الآن، أريني أنّكِ تعرفين ما تفعلينه بتلك القوّة |
Y creo que sabes lo que busco. | Open Subtitles | وأعتقد أنّكِ تعرفين مالذي أبحث عنه |
Ademas, ahora que sabes todo, puedes vigilarme. | Open Subtitles | بالإضافة، بما أنّكِ تعرفين كلّشيء،فيمكنكأنتراقبيننيّ. |
A pesar de que sabes que no puedo vivir sin él. | Open Subtitles | رغم أنّكِ تعرفين أنّي لا أستطيع العيش مِنْ دونه؟ |
Pero, ¿quieres decir que sabes cómo hacerlo? | Open Subtitles | و لكن هل تقصدين أنّكِ تعرفين تماماً ما الذي عليكِ فعله بشأن ذلك ؟ |
Crees que sabes todo lo que pasa. | Open Subtitles | تظنين أنّكِ تعرفين كل شيء يجري. |
Ahora que sabes que no soy un policía corrupto cuando necesites un adversario... | Open Subtitles | بما أنّكِ تعرفين الآن أنّي لستُ شُرطيّاً قذراً، لو احتجتِ إلى شريك مُلاكمة في أيّ وقتٍ... |
Creo que conoces a este tipo, ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تعرفين هذا الرجل، صحيح؟ |
¿Estás insinuando que conoces sus deseos mejor que yo? | Open Subtitles | هل تلمّحين إلى أنّكِ تعرفين رغباته أكثر منّي؟ |
¿Crees que conoces a alguien, y luego esto. | Open Subtitles | أنت تظنّين أنّكِ تعرفين شخص ما , ثُم بعدها يحصل هذا |
En serio. Pero no creo que sepas qué quieres ser. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أنّكِ تعرفين ما تُريدين حقاً حتى الآن. |
No estoy seguro de que sepas de lo que puede ser capaz. | Open Subtitles | لستُ متأكّداً أنّكِ تعرفين ما هي قادرة عليه. |
Creo que sabe que al morir su abuelo, Odette pasó por una mala racha. | Open Subtitles | -مُتأكّد أنّكِ تعرفين أنّه بعد وفاة جدها قبل ثلاث سنوات، هي مرّت بمرحلة سيئة جداً. |
Creía que se suponía que sabías todo. | Open Subtitles | ظننت أنّكِ تعرفين كلّ شئ |