"أنّك تستطيع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que puedes
        
    • que puede
        
    • que podías
        
    • que podrías
        
    • que puedas
        
    • que tú podrías
        
    Eso no es un signo de aprendizaje rápido. Yo creo que puedes conseguir todo lo que te propongas. Open Subtitles ليست حقًا علامة على التعلم السريع. أؤمن أنّك تستطيع عمل أي شيء تضع عقلك فيه.
    -Crees que puedes hacerlo a mis espaldas? Open Subtitles سنعود للأعلى أتعتقد أنّك تستطيع أن تلتف من وراء ظهري؟
    Estás diciendo que puedes reproducir el cristal. Según Walter, las habilidades pirotécnicas ocurren en momentos de estrés emocional. Open Subtitles أنت تقول إذن أنّك تستطيع تشغيل الزجاجة بطريقة ما.
    que puede sentir amor y compasión. Open Subtitles أعلم أنّك تستطيع الشعور بالحب والشفقة.
    Una vez que saliste de tu capullo campesino, sabía que solo era cuestión de tiempo que te dieses cuenta de que podías aspirar a más y siguieses adelante. Open Subtitles ما إن خرجت من شرنقتك الريفية، علمت أنها مسألة وقت فقط قبل أن تدرك أنّك تستطيع الحصول على شخص أفضل وتمضي قدمًا.
    Porque sabes que podrías tenerme lo cual hace que no estés interesado y eso significa que no me interesarías, aunque me interesaras. Open Subtitles لأنّك تعرف أنّك تستطيع أن تحصل علي، وذلك يجعلك غير مهتم، وذلك يعني أنني لن أكون مهتمة بك حتى لو كنت كذلك
    ¿Crees que puedas volver a antes de que se publicara tu historia? Open Subtitles أتعتقد أنّك تستطيع العودة إلى حيث لم تنشر قصتك بعد؟
    ¿Eres tan arrogante que crees que puedes elegir? Open Subtitles أأنت حقاً متغطرس لدرجة اعتقادك أنّك تستطيع أن تختار ؟
    Entrarás cuando yo lo diga que puedes, perra. Open Subtitles تستخدمها عندما أقول أنّك تستطيع أيّها السافل.
    Sí, pero en mi libro, dice que puedes ver el futuro. Open Subtitles طبعاً، لكنْ في كتابي مذكورٌ أنّك تستطيع رؤية المستقبل
    Convénceme de que puedes controlarte desde ahora. Open Subtitles أقنعني أنّك تستطيع لَمَّ شتاتك من الآن فصاعدا
    ¿Crees que puedes derribar a la Malvada Bruja con palos? Open Subtitles تعتقد أنّك تستطيع اصطياد الساحرة الماكرة بالعيدان؟
    Y no, no hablo conmigo misma porque sé que puedes y me estás escuchando. Open Subtitles ولا، لستُ أكلّم نفسي لأنّي أعرف أنّك تستطيع وأنتَ فعلاً تسمعني
    ¿Qué lo hace pensar que puede superar a un niño de 7 años? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّك تستطيع تربية طفلة بعمر 7 سنوات ؟
    que puede. Open Subtitles هيا يا رجل ، يمكنكَ الوصول إلى 260 ألف اعلم أنّك تستطيع
    ¿Dice que puede dormir bien, sabiendo lo que ha hecho? Open Subtitles أتخبرني أنّك تستطيع النوم جيّداً وأنت تعرف ما فعلته؟
    ¿Quién te dijo que podías conducir mi coche? Open Subtitles من أخبرك أنّك تستطيع قيادة سيارتي؟
    ¡Creí que habías dicho que podías ganarle a una tormenta! Open Subtitles اعتقدتُ أنّك تستطيع تجاوز العاصفة
    Pensé que decías que podrías hacer esto durmiendo. Open Subtitles ظننت أنّك قلت أنّك تستطيع فعل هذا وأنت نائم.
    Apuesto a que podrías hacer unas buenas taladradas en una mesa de trabajo como ésta, ¿ah? Open Subtitles أراهن على أنّك تستطيع الحفر على طاولة العمل مثل سريركَ تماماً. أجل.
    Y sé que quieres ayudarme, pero esta vez no creo que puedas. Open Subtitles وأعرف أنّك تريد مساعدتي، لكنّي لا أعتقد أنّك تستطيع هذه المرّة
    Deja que lo vea, y, creo que tú podrías dirigir a un equipo de apoyo. Open Subtitles و.. أنا أعتقد أنّك تستطيع قيادة فريق الدعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus