"أن أحدهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que alguien
        
    • que uno de ellos
        
    • si alguien
        
    • alguien se
        
    • alguien me
        
    • alguien que
        
    • a alguien
        
    • que alguno
        
    • que una
        
    • alguien le
        
    • Alguien ha
        
    • Alguien la
        
    Así que digamos que uno piensa que alguien es atractivo pero sospecha que otras personas no necesariamente piensan igual. TED فلنقل مثلا أنك تعتقد أن أحدهم جذاب، لكنك تشك في أن الآخرين لن يكونوا مهتمين بالضرورة.
    Algunas de esas historias dicen que alguien va a solucionar todo por nosotros. TED مغزى بعض هذه القصص: أن أحدهم سيقوم بحل كل شيء لنا
    Parece que alguien no se ha leído su manual de empleado. ¿Verdad, señor.. Open Subtitles يبدو أن أحدهم لم يقرأ عقده جيدا اليس كذلك يا سيد
    ¿Es tan difícil de creer que alguien quiera robarse la Declaración de Independencia? Open Subtitles هل هو صعب التصديق أن أحدهم سيحاول سرقة وثيقة الإستقلال ؟
    Sí y noté que uno de ellos sacó una escopeta en los vestidores. Open Subtitles نعم ولاحظت أن أحدهم أطلق النار النار في غرفة تبديل الملابس
    Parece que alguien la rompió de dentro a fuera e intentó colocarla en su lugar. Open Subtitles يبدو أن أحدهم حطم الباب من الداخل ثم حمله وحاول وضعه من جديد
    Parace que alguien intentó que se sintiera caliente, con unas cuantas quemaduras de tercer grado. Open Subtitles يبدو أن أحدهم حاول أن يساعده بالبقاء دافئاً، ببضعة حروق من الدرجة الثالثة
    Dijo, que lo mataba ver que alguien tiene algo que él quiere. Open Subtitles لقد قال أنه يقتله شعور أن أحدهم أخذ ما يريده
    ¿Quieres decir que alguien se lo hizo aquí, en los Estados Unidos? Open Subtitles تقصدين أن أحدهم فعل هذا هنا في الولايات المتحدة ؟
    Supongo que alguien intentó convencer al propietario de venderlo en lugar de donarlo. Open Subtitles أظن أن أحدهم كان يراقب عملية النقل ليبيعها بدلا من ذلك
    El muchacho hubiera logrado escapar, también... excepto que alguien informó a la policía. Open Subtitles كان الفتى ليفلتَ من قبضتنا لولا أن أحدهم قام بإبلاغ الشرطة.
    Creo que alguien conseguirá el dinero para la manicura completa que quiere. Open Subtitles أظن أن أحدهم سيحصل على المال لرعاية الجسم الذي يريدها
    Es difícil de creer que alguien pondría un batido en el lago. Open Subtitles يصعب أن أصدق أن أحدهم وضع سَمكة قرش في البحيرة
    Tengo el presentimiento que alguien del cuartel central... podría alegrarse mucho por eso. Open Subtitles لدي شعور أن أحدهم في المقر ربما سيكون سعيدًا بشأن ذلك
    Bueno, parece que alguien desactivo la alarma de la salida de emergencia. Open Subtitles حسناً، يبدو أن أحدهم قام بإيقاف جهاز الإنذار لمخرج الطوارئ.
    Y supuse que alguien estaba trabajando para preservarla o salvarla y que podía colaborar, pero vi que nadie estaba haciendo nada. TED وقد افترضت أن أحدهم يعمل على حمايته والمحافظة عليه وأستطيع التطوع، لكنني أدركت أنه لا أحد كان يفعل شيئا.
    Estas señales son tan fuertes, en realidad, que no hace falta saber que alguien fue censurado. TED الآن هذه الإشارات هي في الواقع قوية للغاية لدرجة أنه لا تحتاج إلى معرفة أن أحدهم كان تحت الرقابة.
    Porque todo este asunto de sugerir que alguien infringe la ley y luego juntar evidencia para aportarla, todo resulta muy complicado. TED لأن كامل مجال أعمال اقتراح أن أحدهم يقوم فعلا بخرق القانون ثم جمع أدلة لإثبات ذلك، والذي اتضح أنه كان فعلا غير ملائم.
    Y he escuchado que uno de ellos también tiene la marca de Caín... todo malas noticias, ya que la Espada es la única cosa que puede llevarme... Open Subtitles وسمعت أن أحدهم أيضاً ، استولي علي علامة قابيل، جميعها أخبار سيئة ، لأن النصل هو الشئ الوحيد، الذي يمكن أن يسبب لي،
    Uno pensaría que si alguien quiere mostrarnos su funcionamiento, Habían al menos llegar a tiempo. Open Subtitles لو أن أحدهم يريد عرض استثماره علينا ينبغي له الحضور في الوقت المحدد
    Pues si hoy existe un tercer mundo es porque alguien se sirvió de éste para construir el primer mundo. UN وإن كان هناك عالم ثالث اليوم، فإنما يعود ذلك الى أن أحدهم استغله ﻹنشاء عالم أول.
    ... Simeveíabien, alguien me hablaría. Open Subtitles إذا بدوت بالشكل المناسب أن أحدهم سيتحدث معي
    Qué bueno saber que hay alguien que lleva la cuenta de dónde estuve. Open Subtitles من الجيد أن أعرف أن أحدهم يتابع الأماكن التي لم أقصدها.
    El gerente del hotel recuerda a alguien registrándose antes, utilizando el mismo nombre, y la misma tarjeta de crédito. Open Subtitles صاحب الفندق قال أن أحدهم جاء إلى هنا و إستخدم نفس الإسم و نفس بطاقة الإئتمان
    ¿Crees que alguno de ellos no nos delataría para salvar el culo? Open Subtitles هل تعتقد أن أحدهم لن ينقلب علينا فقط ليلوذ بالفرار؟
    Es difícil imaginar que una persona puede hacer algo tan horrible. Open Subtitles من الصعب فهم أن أحدهم بإمكانه عمل شيء سيء جدا
    Supongamos que alguien le ve marchándose a las 8. Open Subtitles خمني لو أن أحدهم رآك خارجة من شقتي الساعة الثامنة
    ¿Puedo decirle que alguien ha muerto, y que he heredado? Open Subtitles ماذا سأفعل؟ أقول أن أحدهم توفى وتركها لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus