Así que digamos que uno piensa que alguien es atractivo pero sospecha que otras personas no necesariamente piensan igual. | TED | فلنقل مثلا أنك تعتقد أن أحدهم جذاب، لكنك تشك في أن الآخرين لن يكونوا مهتمين بالضرورة. |
Algunas de esas historias dicen que alguien va a solucionar todo por nosotros. | TED | مغزى بعض هذه القصص: أن أحدهم سيقوم بحل كل شيء لنا |
Parece que alguien no se ha leído su manual de empleado. ¿Verdad, señor.. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم لم يقرأ عقده جيدا اليس كذلك يا سيد |
¿Es tan difícil de creer que alguien quiera robarse la Declaración de Independencia? | Open Subtitles | هل هو صعب التصديق أن أحدهم سيحاول سرقة وثيقة الإستقلال ؟ |
Sí y noté que uno de ellos sacó una escopeta en los vestidores. | Open Subtitles | نعم ولاحظت أن أحدهم أطلق النار النار في غرفة تبديل الملابس |
Parece que alguien la rompió de dentro a fuera e intentó colocarla en su lugar. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم حطم الباب من الداخل ثم حمله وحاول وضعه من جديد |
Parace que alguien intentó que se sintiera caliente, con unas cuantas quemaduras de tercer grado. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم حاول أن يساعده بالبقاء دافئاً، ببضعة حروق من الدرجة الثالثة |
Dijo, que lo mataba ver que alguien tiene algo que él quiere. | Open Subtitles | لقد قال أنه يقتله شعور أن أحدهم أخذ ما يريده |
¿Quieres decir que alguien se lo hizo aquí, en los Estados Unidos? | Open Subtitles | تقصدين أن أحدهم فعل هذا هنا في الولايات المتحدة ؟ |
Supongo que alguien intentó convencer al propietario de venderlo en lugar de donarlo. | Open Subtitles | أظن أن أحدهم كان يراقب عملية النقل ليبيعها بدلا من ذلك |
El muchacho hubiera logrado escapar, también... excepto que alguien informó a la policía. | Open Subtitles | كان الفتى ليفلتَ من قبضتنا لولا أن أحدهم قام بإبلاغ الشرطة. |
Creo que alguien conseguirá el dinero para la manicura completa que quiere. | Open Subtitles | أظن أن أحدهم سيحصل على المال لرعاية الجسم الذي يريدها |
Es difícil de creer que alguien pondría un batido en el lago. | Open Subtitles | يصعب أن أصدق أن أحدهم وضع سَمكة قرش في البحيرة |
Tengo el presentimiento que alguien del cuartel central... podría alegrarse mucho por eso. | Open Subtitles | لدي شعور أن أحدهم في المقر ربما سيكون سعيدًا بشأن ذلك |
Bueno, parece que alguien desactivo la alarma de la salida de emergencia. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن أحدهم قام بإيقاف جهاز الإنذار لمخرج الطوارئ. |
Y supuse que alguien estaba trabajando para preservarla o salvarla y que podía colaborar, pero vi que nadie estaba haciendo nada. | TED | وقد افترضت أن أحدهم يعمل على حمايته والمحافظة عليه وأستطيع التطوع، لكنني أدركت أنه لا أحد كان يفعل شيئا. |
Estas señales son tan fuertes, en realidad, que no hace falta saber que alguien fue censurado. | TED | الآن هذه الإشارات هي في الواقع قوية للغاية لدرجة أنه لا تحتاج إلى معرفة أن أحدهم كان تحت الرقابة. |
Porque todo este asunto de sugerir que alguien infringe la ley y luego juntar evidencia para aportarla, todo resulta muy complicado. | TED | لأن كامل مجال أعمال اقتراح أن أحدهم يقوم فعلا بخرق القانون ثم جمع أدلة لإثبات ذلك، والذي اتضح أنه كان فعلا غير ملائم. |
Y he escuchado que uno de ellos también tiene la marca de Caín... todo malas noticias, ya que la Espada es la única cosa que puede llevarme... | Open Subtitles | وسمعت أن أحدهم أيضاً ، استولي علي علامة قابيل، جميعها أخبار سيئة ، لأن النصل هو الشئ الوحيد، الذي يمكن أن يسبب لي، |
Uno pensaría que si alguien quiere mostrarnos su funcionamiento, Habían al menos llegar a tiempo. | Open Subtitles | لو أن أحدهم يريد عرض استثماره علينا ينبغي له الحضور في الوقت المحدد |
Pues si hoy existe un tercer mundo es porque alguien se sirvió de éste para construir el primer mundo. | UN | وإن كان هناك عالم ثالث اليوم، فإنما يعود ذلك الى أن أحدهم استغله ﻹنشاء عالم أول. |
... Simeveíabien, alguien me hablaría. | Open Subtitles | إذا بدوت بالشكل المناسب أن أحدهم سيتحدث معي |
Qué bueno saber que hay alguien que lleva la cuenta de dónde estuve. | Open Subtitles | من الجيد أن أعرف أن أحدهم يتابع الأماكن التي لم أقصدها. |
El gerente del hotel recuerda a alguien registrándose antes, utilizando el mismo nombre, y la misma tarjeta de crédito. | Open Subtitles | صاحب الفندق قال أن أحدهم جاء إلى هنا و إستخدم نفس الإسم و نفس بطاقة الإئتمان |
¿Crees que alguno de ellos no nos delataría para salvar el culo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أحدهم لن ينقلب علينا فقط ليلوذ بالفرار؟ |
Es difícil imaginar que una persona puede hacer algo tan horrible. | Open Subtitles | من الصعب فهم أن أحدهم بإمكانه عمل شيء سيء جدا |
Supongamos que alguien le ve marchándose a las 8. | Open Subtitles | خمني لو أن أحدهم رآك خارجة من شقتي الساعة الثامنة |
¿Puedo decirle que alguien ha muerto, y que he heredado? | Open Subtitles | ماذا سأفعل؟ أقول أن أحدهم توفى وتركها لي؟ |