Ahora tengo que ir a la cocina y colocar tres docenas de huevos. | Open Subtitles | حاليا يجب أن أذهب إلى المطبخ وأخرج ثلاث صناديق من البيض |
No es algo que suceda todos los días. Tengo que ir a una pequeña fiesta, habrá más para comer ahí. | Open Subtitles | ـ أنا لا أحصل عليها كل يوم ـ يجب أن أذهب إلى حفل هناك أكل أكثر بكثير |
Tengo que ir a Antartica, asi que tomare un pasaje de cada vuelo. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى القاره القطبيه لذلك أريد تذكريتين لكلتا الرحلتين |
Tengo que ir al centro comercial, tienen camisetas en liquidación, lo vi en la tele. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى مركزِ التسوق أنا يجب أَن أوقفها عن إنفاق الكثير |
Tengo que ir al King of the Road y darle las gracias por ti. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب إلى ملك الطريق وأشكرها لأجلك |
Ella y su compañero quieren que vaya a comisaría, para responder a unas preguntas. | Open Subtitles | هي وشريكها يودان مني أن أذهب إلى المركز، للإجابة على بعض الأسئلة. |
Tengo que ir a trabajar y además tienes que ir a la escuela. | Open Subtitles | أنا يجب.. أنايجب أن أذهب إلى العمل وانتى إلى المدرسة أيضا |
Tengo que ir a la biblioteca, pero te veo después de clase. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى المكتبة لكن سأراك بعد دوام المدرسة |
No quiero apurarte, pero de verdad tengo que ir a casa a usar mi baño. | Open Subtitles | لا أعني انني استعجلك لكنني حقا يجب أن أذهب إلى المنزل إلى حمامي |
Me gustaría ayudar, pero tengo que ir a la donación de comida. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني المساعدة. يجب أن أذهب إلى الجامعة. |
Oye, las apuestas eran tan absurdas que tuve que ir a tres corredores distintos. | Open Subtitles | الرهانات كانت غبية جدا كان علي أن أذهب إلى ثلاثة مراهنون مختلفون |
Tuve que ir a la zona fronteriza muchas mañanas para recoger periodistas. | TED | في الكثير من الصباحات كان علي أن أذهب إلى المنطقة الحدودية. لأحضر صحفيا واحدا. |
No es mi culpa que tuviera que ir al... | Open Subtitles | لن أستطيع مساعدته إذا كان .. لا بد أن أذهب إلى |
Estaré en mi cuarto todo el tiempo que quiera, pero tengo que ir al picnic. | Open Subtitles | سأبقى في غرفتي قدر ماتشائين, علي فقط أن أذهب إلى النزهة. |
Sólo hay un problema, en un minuto tendré que ir al lavabo. | Open Subtitles | هناك مشكلة واحدة، يجب أن أذهب إلى الحمام في دقيقة واحدة |
Tengo que ir al campus y recoger algo de trabajo. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب إلى الحرم الجامعي وأقوم ببعض العمل. |
Sólo quiero que me perdones antes de que vaya a comisaría. | Open Subtitles | جئت فقط لتغفري لي قبل أن أذهب إلى الشرطة |
Tengo que irme a América por tres meses. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى الولايات المتحدة . لثلاثة شهور |
- Eva. - El no quiere que vaya al tribunal. | Open Subtitles | سيأخذني إلى الجحيم إنه لا يريدني أن أذهب إلى القاضي |
Está bien. Algún otro día quizás. Mejor voy a registrarme a mi hotel. | Open Subtitles | حسناً ، ربما في وقت لاحق الأجدر أن أذهب إلى فندقي |
Me dijo que fuera a Nueva York para hacerme los estudios y le dije que ya me los había hecho y que dieron negativo. | Open Subtitles | حسناً, قال لي أني أستطيع أن أذهب إلى نيويورك لإجراء الفحوصات وقلت له أني قد فعلتُ هذا مسبقاً والنتائج سلبيّة |
Monos volarán fuera de mi culo antes de ir a un mezclador iglesia. | Open Subtitles | سوف القرود تطير من مؤخرتي قبل أن أذهب إلى خلاط الكنيسة. |
Será mejor que me vaya a casa a dormir un poco. | Open Subtitles | حسنـًا، أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى المنزل وأحصل على قسط من النوم |
¿Acaso está bromeando? Preferiría morir, a ir a algún sitio con usted. | Open Subtitles | أود أن يموت قبل أن أذهب إلى أي مكان معك. |
Mañana debo averiguarlo antes de ir al banco. | Open Subtitles | غدا، يجب أن أذهب ومعرفة قبل أن أذهب إلى البنك. |
me gustaba..era mi compañera pero en la primavera tuve que ir con otra chica al carnaval | Open Subtitles | لقد أحببتها أكثر من أي شيء ولكن في الربيع , كان علي أن أذهب إلى الكرنفال مع فتاة أخرى |
Señor, si me permite, tengo que ir hasta la ferretería. | Open Subtitles | إذا كان يمكن الإستغناء عنى لفترة قصيرة أحتاج أن أذهب إلى مخزن المعدات |
Creo que seria mejor que fuera al hospital. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى المستشفى |