"أن أعتقد أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pensar que
        
    • que creer que
        
    • a creer que
        
    Me gustaría pensar que ser una bruja te dio... La fuera interior que necesitaste para... Open Subtitles أحب أن أعتقد أن كونك ساحرة قد أعطاك القوى الداخلية التي أنت بحاجتها
    Solía pensar que fumar tenía onda pero un pene flácido significa bobo en cualquier idioma. Open Subtitles اعتدت أن أعتقد أن السجائر جيدة. لكن العجز الجنسي يكتفني من كل جانب.
    Me gusta pensar que Darwin habría realmente apreciado esto. TED أحب أن أعتقد أن داروين كان ليقدر هذا كثيراً.
    ¿y se supone que tengo que creer que aquí el "Dudley Do-Right" Open Subtitles و من المفترض علي أن أعتقد أن هذا الشخص الاحمق
    Daniel, acababa de empezar a creer que la vida podía dejar de ser fría y gris. Open Subtitles دانيال"، لقد أذنتُ لنفسي" أن أعتقد أن الحياة ربما تكون شيئاً آخر غير الرمادى والأبيض
    ¡Yo también solía pensar que Dios estaba enojado, pero ya no! Open Subtitles تعودت أن أعتقد أن الرب غاضب أيضآ ولكن أبدآ
    Todo cambió! Me gusta pensar que fue para mejor ... Open Subtitles بريطانيا تغيرت وأحب أن أعتقد أن ذلك نحو الأحسن
    Pero lejos de eso, me gusta pensar que la patologia ha ofrecido una ventana a Dios Open Subtitles ولكن أكثر من هذا ، أود أن أعتقد أن أخصائيي التشريح المرضي يقدمون لنا نافذة استكشاف إلهية
    Nos gustaría pensar que no lo causó el ajedrez, pero quizás fuera asi. Open Subtitles أعني، أريد أن أعتقد أن الشطرنج لم تتسبب بذلك، ولكن ربما فعلت
    - Es excitante pensar que podrías tener algún nivel de testosterona. Open Subtitles من المثير أن أعتقد أن مستويات هرمون الذكورة لديك ترتفع
    Sí, bueno, me gustaría pensar que el éxito de esta estratagema no se debe a un disfraz, sino a mi destreza para camuflarme. Open Subtitles أجل، حسنا، أفضّل أن أعتقد أن نجاح هذه الحيلة لم يكن بواسطة زيّي، بل بسبب براعتي السرية.
    Debería pensar que cualquiera podría matar, dadas las circunstancias. Open Subtitles أود أن أعتقد أن أحدا قد قتل ، نظرا للظروف الصحيح.
    Prefiero pensar que mi posición es fuera de la estrechez de la política. Open Subtitles أحب أن أعتقد أن عملي لا يختلطان مع وجود شبكة كثيفة من السياسة الأميركية.
    Me gusta pensar que las coincidencias son una manera de recordarnos de que existe alguien arriba con un plan maestro. Open Subtitles أنا أود أن أعتقد أن صدفة هو وسيلة لتذكيرنا أن هناك شخص ما يصل هناك مع الخطة الرئيسية.
    Me gusta pensar que decenas de millones de años antes de ese futuro muy distante, si todavía hay vida naciendo en la Tierra, esta habrá encontrado nuevos hogares en las estrellas. Open Subtitles أحب أن أعتقد أن قبل ذلك المستقبل البعيد بعشرات الملايين من السنين إن كانت هناك حياة ما زالت تولد على الأرض
    Pero odiaría pensar que el Sr. Galloway ha hecho esto para conseguir publicidad. Open Subtitles لكني أكره أن أعتقد أن السيد غالاوي كان يقوم بهذا من أجل بعض الدعاية.
    ¿se supone que tenía que pensar que se había cagado un conejo? Open Subtitles أكان من المفترض أن أعتقد أن أرنب الغوط تركها؟
    ¿Y me tengo que creer que "Aguatecture" atrae inversores? Open Subtitles وعلي أن أعتقد أن "أجواتيكتشر" تجذب المستثمرين ؟
    Tengo que creer que hay un propósito detrás de todo esto. Open Subtitles يجب أن أعتقد أن هناك هدف خلف كل هذا
    Tengo que creer que Washington lo dejó para mí porque soy un testigo, de esa manera puedo liberar a Katrina y terminar con esta guerra. Open Subtitles يجب علي أن أعتقد أن(واشنطن) تركها من أجلي لأنني شاهد، حتى يمكنني أن أُطلق سراح(كاترينا) وأنهي هذه الحرب.
    Por una vez, estoy inclinado a creer que Withnail tiene razón. Open Subtitles و لمرة, أنا أميل إلى أن أعتقد أن (ويثنيل) على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus