"أن أكون هناك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que estar allí
        
    • que estar ahí
        
    • que esté ahí
        
    • haber estado allí
        
    • que estuviera allí
        
    • haber estado ahí
        
    • que estar allá
        
    Son dos de mis mejores clientes. Tendría que estar allí. Open Subtitles إنهم من أفضل زبائني, أنا حقاً يجب أن أكون هناك
    La Asamblea General comenzará mañana a las 11h. Tengo que estar allí. Open Subtitles الإجتماع سوف يبدأ فى الحادية عشر غدا ويجب أن أكون هناك
    Tengo que estar allí a las 6:00, u olvídate de eso, y luego salgo a las 10:00. Open Subtitles يجب أن أكون هناك في الـ6: 00 أو أنسى الموضوع و سأنتهي بحلول الـ10:
    La entrevista es en 10 horas. Tengo que estar ahí. Open Subtitles المقابلة ستكون خلال عشر ساعات عليّ أن أكون هناك
    Y yo tengo que estar ahí cuando le digas que la seguiste a casa. Open Subtitles ولابدّ أن أكون هناك حينما تخبرها أنّكَ تتبّعتها إلى منزلها
    ¿Quieres que esté ahí cuando te dopen? Open Subtitles هل تريديني أن أكون هناك عندما تدخلين بأعماقكِ؟
    Debería haber estado allí. Todos tendríamos que haber estado. Open Subtitles كان يجب أن أكون هناك جميعنا كان علينا أن نكون هناك
    Sabían que no se suponía que estuviera allí, y atacaron, y quedaste atrapado en el fuego cruzado, y... moriste. Open Subtitles وقد علموا أنه لا يجدر بي أن أكون هناك وقد هاجموا وقد أصبت أثناء ذلك
    Debí haber estado ahí, y deseo poder volver todo atrás. Open Subtitles كان يجب أن أكون هناك و أتمنى أن نعود إلى الخلف
    Soy un héroe por conseguir esta reunión. Tengo que estar allí. Open Subtitles أنا كبطل لتمكني من تنظيم الإجتماع علي أن أكون هناك
    Bueno, lo siento, pero si hay siquiera una posibilidad de que se quite la ropa, tengo que estar allí. Open Subtitles أسفة ولكن حتى لوكانت هناك فرصة أنه سيخلع ملابسه فعليا أن أكون هناك
    Empiezo un nuevo trabajo, se supone que tengo que estar allí a las nueve. Open Subtitles شرعت بعمل جديد ويفترض أن أكون هناك في التاسعة
    Teno que estar allí para la cita, mayormente para hacer de traductor. Open Subtitles يجب أن أكون هناك للموعد أغلبية لأترجم لوالدي.
    Tengo que estar allí a las tres, si llegamos tarde, no conseguiré el solo. Open Subtitles يجب أن أكون هناك على الساعة الثالثة لو أتأخر ، لن يتسنى لي العزف وحيدا
    Tiene que estar allí cuando se despierte. Open Subtitles علي أن أكون هناك عندما يستيقظ.
    Tengo que estar ahí, y tengo trabajo. Debo ir a trabajar. Open Subtitles ينبغي علي أن أكون هناك, و كما انا لدي وظيفة, فعلي ان أذهب للعمل
    Tendría que estar ahí hace media hora. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون هناك منذ نصف ساعة مضت
    Muy bien, gente, tengo un evento de caridad a las 7:00... significa que tengo que estar ahí a las 6:45... para descubrir de qué se trata. Open Subtitles حسنا, ياجماعهعندي. حدث خيري في الساعه السابعه وذلك يعني بأنني يجب أن أكون هناك الساعه 6:
    Tal como quiere que esté ahí para el nacimiento. Open Subtitles تماما مثل ما تريدني أن أكون هناك يوم الولادة.
    No le culpes. Debí haber estado allí a tiempo. Open Subtitles لا تلوميه، كان يجب عليّ أن أكون هناك في الموعد
    Quería que estuviera allí para lo que fuera que iba a pasar con Lang, y creo que quería hacer parecer que yo formaba parte. Open Subtitles أراد أن أكون هناك لأيٍ كان (ما كان سيحدث مع (لانج، وأعتقد أنه أراد أن يجعلني أبدو كأنني جزء من الأمر.
    Gar, lo siento tanto. Debería haber estado ahí. Open Subtitles غار , أنا آسفة جدا أنا كان يجب أن أكون هناك
    Tengo que estar allá, por ese lado y hay calles y mierda en el medio. ¿Tienes una especie de plan? Open Subtitles يجب أن أكون هناك يفصل بيننا ثلاثة شوارع ألديك خطط ما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus