"أن التطبيقات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informó que las aplicaciones
        
    • que las aplicaciones de
        
    • de que las aplicaciones
        
    En la evaluación del riesgo de Australia se informó que las aplicaciones en la industria automotriz son probablemente la fuente principal de exposición del público al polvo de crisotilo. UN وذكر تقييم المخاطر في أستراليا أن التطبيقات الخاصة بالسيارات قد تكون مصدراً كبيرا لتعرض الجمهور لغبار الكريسوتيل.
    En la evaluación del riesgo de Australia se informó que las aplicaciones en la industria automotriz son probablemente la fuente principal de exposición del público al polvo de crisotilo. UN وذكر تقييم المخاطر في أستراليا أن التطبيقات الخاصة بالسيارات قد تكون مصدراً كبيرا لتعرض الجمهور لغبار الكريسوتيل.
    En la evaluación del riesgo de Australia se informó que las aplicaciones en la industria automotriz son probablemente la fuente principal de exposición del público al polvo de crisotilo. UN وذكر تقييم المخاطر في أستراليا أن التطبيقات الخاصة بالسيارات قد تكون مصدراً كبيرا لتعرض الجمهور لغبار الكريسوتيل.
    No cabe duda de que las aplicaciones de la tecnología espacial desempeñan un papel crítico en nuestra vida cotidiana. UN وبلا شك أن التطبيقات الفضائية تضطلع بدور مهم في حياتنا في كل يوم.
    Apoyan los esfuerzos realizados por la Secretaría en este sentido. En efecto, estiman que las aplicaciones de la energía nuclear con fines pacíficos deben ser accesibles a todos los Estados, ya se trate de aplicaciones médicas, agronómicas, industriales o energéticas. UN ونحن نؤيد الجهود التي تبذلها أمانة الوكالة فــي هذا الصدد؛ ونرى أن التطبيقات السلمية للطاقة النووية، سواء في اﻷغراض الطبية أو الزراعية أو الصناعية أو في إنتاج القوى الكهربائية، ينبغي أن تكون متاحة لجميع الدول.
    En la evaluación del riesgo de Australia se informó que las aplicaciones en la industria automotriz son probablemente la fuente principal de exposición del público al polvo de crisotilo. UN وذكر تقييم المخاطر في أستراليا أن التطبيقات الخاصة بالسيارات قد تكون مصدراً كبيرا لتعرض الجمهور لغبار الكريسوتيل.
    En la evaluación del riesgo de Australia se informó que las aplicaciones en la industria automotriz son probablemente la fuente principal de exposición del público al polvo de crisotilo. UN وذكر تقييم المخاطر في أستراليا أن التطبيقات الخاصة بالسيارات قد تكون مصدراً كبيرا لتعرض الجمهور لغبار الكريسوتيل.
    La Comisión tomó nota de que las aplicaciones de la tecnología espacial podían contribuir considerablemente a la ordenación rentable de los recursos hídricos, así como al pronóstico y la mitigación de emergencias relacionadas con el agua. UN 267- ولاحظت اللجنة أن التطبيقات الفضائية يمكن أن تسهم إسهاما كبيرا في إدارة موارد المياه على نحو ناجع التكلفة وكذلك في التنبؤ بحالات الطوارئ المتصلة بالمياه والتخفيف من آثارها.
    260. La Comisión observó que las aplicaciones de la tecnología espacial podían contribuir considerablemente a la ordenación rentable de los recursos hídricos, así como al pronóstico de las emergencias relacionadas con el agua y la mitigación de sus efectos. UN الأمطار المدارية. 260- ولاحظت اللجنة أن التطبيقات الفضائية يمكن أن تسهم إسهاما كبيرا في إدارة موارد المياه بطريقة فعالة من حيث التكلفة وكذلك في التنبؤ بحالات الطوارئ المتصلة بالمياه والتخفيف من آثارها.
    Preocupada por el hecho de que las aplicaciones militares de los avances científicos y tecnológicos pueden contribuir significativamente al mejoramiento y el perfeccionamiento de sistemas avanzados de armas, en particular de las armas de destrucción en masa, UN وإذ يساورها القلق من أن التطبيقات العسكرية للتطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تقدم إسهاما كبيرا في تحسين وتطوير نظم الأسلحة المتقدمة، ولا سيما أسلحة الدمار الشامل،
    Preocupada por el hecho de que las aplicaciones militares de los avances científicos y tecnológicos pueden contribuir significativamente al mejoramiento y el perfeccionamiento de sistemas avanzados de armas, en particular de las armas de destrucción en masa, UN وإذ يساورها القلق من أن التطبيقات العسكرية للتطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تقدم إسهاما كبيرا في تحسين وتطوير نظم الأسلحة المتقدمة، ولا سيما أسلحة الدمار الشامل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus