El artículo 16 establece que todos son iguales ante la ley y recibirán la misma protección legal sin discriminación alguna. | UN | وتنص المادة ٦١ على أن الجميع سواسية أمام القانون ويتمتعون بحماية القانون على قدم المساواة دون تمييز. |
Apenas hace dos años que todos estaban hablando de que habíamos encontrado el Santo Grial de la biología. | TED | لم يكن منذ عامين أن الجميع كانوا يتحدثون عن أننا وجدنا الكأس المقدسة لعلم الأحياء. |
Siempre estamos mostrar a todos los jugadores que todos somos considerados iguales, incluso yo. | TED | نحن نحاول دائما أن نظهر لكل اللاعبين أن الجميع متساوون، حتى أنا. |
A los cinco años, pensaba que todo el mundo era como yo. | TED | في عمر الخمس سنوات، ظننتُ أن الجميع كان مثلي تماماً. |
Seguimos con unos robots luchadores. Pensaba que todo el mundo querría tener uno. | TED | و هاذان روبوتان مقاتلان. ظننت أن الجميع سيريد امتلاك هذا الروبوت |
Lo siento, pensé que todos en este piso se habían ido a casa. | Open Subtitles | آسف، اعتقد أن الجميع في هذا الطابق قد غادر إلى المنزل. |
Pero cuando me di cuenta que todos estaban aterrados como yo, me solté. | Open Subtitles | لكن ما أن أدركت أن الجميع كان خائفاً بقدري تماماً, استرخيت. |
Oh, ya veo. Espero que todos estarán ahí una vez que salga en los diarios | Open Subtitles | أرى ذلك، أظن أن الجميع سيكون كذلك حين يتم نشر القضية في الصحف |
Creí que todos peleaban siempre por los horarios más tempranos. Cambia, sabes. | Open Subtitles | اعتقدت أن الجميع يتقاتل ليحصل على إحدى هذه الجلسات المبكرة |
Creemos que todos son especiales irreemplazables y siguen a lo que camine frente a ellos. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن الجميع مميز ولا يمكن الأستغناء عنه وسنتبع الشيئ نسير أمامه |
Imaginen que todos hicimos cosas suficientes que consiguieron hacer la diferencia en nuestro país. | Open Subtitles | تخيل لو أن الجميع قاموا باللازم لأحدث ذلك فرقاً حقيقياً في بلدنا |
Lo que no sabía Priestley era que todos teníamos el privilegio de respirarlo. | Open Subtitles | لم يعرف بريسلى أن الجميع كان لديه امتياز استنشاق هذا الهواء |
Sé que todos se ríen de tus bromas pero ninguno te invitará al baile. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يضحك على طرائفكِ لكن لا أحد سيدعوكِ لحفلة التخرّج |
Bueno, ahora que todos están aquí, quizás alguien debiera decir unas palabras. | Open Subtitles | الآن بما أن الجميع حاضر، لعلّ على أحد إلقاء كلمة |
El problema de crecer en un pueblo pequeño es que todos creen saber quién eres. | Open Subtitles | مشكلة المعيشة في المدن الصغيرة هي أن الجميع يظن أنه يعرفك حق المعرفة. |
La única cosa que debes recordar... es que todos los demás son imprudentes o ineptos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تتذكريه هو أن الجميع إما متسرع أو أحمق |
ED: Han visto esa película, y lo que es tan grandioso de esta conferencia es que todo el mundo ha estado hablando sobre la escala. | TED | كنتم قد رأيتم هذا الفيلم ، وما هو رائع جدا في هذا المؤتمر كله هو أن الجميع كان يتحدث عن النطاق. |
Incluso en la escuela dia de San Valentin es algo importante, y parecia que todo el mundo recibia algo menos yo. | Open Subtitles | حتى في المدرسة، كان عيد الحبّ أمراً جللاً و يبدو أن الجميع كانوا يحصلون على شيء فيما عداي |
Creo que todo el mundo siente eso en un momento u otro. | Open Subtitles | لإيقافه؟ أعتقدُ أن الجميع يشعر بذلك من وقتٍ إلى آخر |
Hablando de pellejos, pensé que todo el mundo se asustaría por esto. | Open Subtitles | بـ الحديث عن الجلد ، أعتقد أن الجميع سيفزعوا مني |
El artículo 21 estipula que todas las personas son iguales ante la ley. | UN | وتنص المادة 21 من الدستور على أن الجميع متساوون أمام القانون. |
De hecho... creo que cada uno debe amar esta escuela tanto como yo. | Open Subtitles | أظن أن الجميع يجدر بهم حب هذه المدرسة بقدر ما أفعل. |
La Constitución establece que toda persona es igual ante la ley y está protegida contra toda discriminación injusta. | UN | وينص الدستور على أن الجميع سواسية أمام القانون وعلى أن الجميع في مأمن من أي تمييز جائر. |
Me aseguraré que nadie tenga una hasta llegar al campo de práctica, lejos. | Open Subtitles | سأتأكد من أن الجميع لا يحملون أسلحة حتى نبتعد عن المكان. |
Y confía que los demás harán lo mismo, pero los demás tienen ojos y oídos. | Open Subtitles | و يثق أن الجميع يحذون حذوة و لكن الآخرين لديهم عيون و آذان |
Pensaba que todo mundo tenia un trabajo asi. | TED | كنت أعتقد أن الجميع لديهم وظيفة مثل وظيفتي |
Quizás les apetezca un cóctel. Confío en que a todos les guste el Jager. | Open Subtitles | سأقدم الكوكتيل،اعتقد أن الجميع يشرب الكحول |
Sí, es decir, todos están teniendo sexo con más de una persona en esta película entonces creo que no es justo que solo coja contigo. | Open Subtitles | أعنى أن الجميع قد مارسوا الجنس مع أكثر من شخص فى الفيلم. أظن انه ليس من العدل عدم ممارسة الجنس معكٍ |