"أن اللجنة ترغب في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que la Comisión desea
        
    • que el Comité desea
        
    • que la Mesa desea
        
    • que la Comisión quiere
        
    • que la Comisión está de acuerdo en
        
    • que el Comité Especial desea
        
    • que la Comisión está dispuesta a
        
    • que la Conferencia desea
        
    • que la Sexta Comisión desea
        
    • que los miembros de la Comisión desean
        
    Entenderá que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General que aplace el examen de la cuestión hasta su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا الموضوع إلى دورتها الثامنة واﻷربعين.
    De no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea modificar su programa de trabajo provisional con arreglo a lo indicado. UN وقال إنه اذا لم يسمع اعتراضا فسيعتبر أن اللجنة ترغب في تعديل برنامج عملها اﻷولي وفقا لذلك.
    De no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar de ese modo. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في القيام بذلك.
    Entiende que el Comité desea aplazar la elección de esos Vicepresidentes y la del Relator hasta una fecha ulterior. UN وأنه يفهم أن اللجنة ترغب في تأجيل انتخاب نواب الرئيس أولئك وانتخاب المقرر إلى موعد لاحق.
    En consecuencia entiende que el Comité desea a aprobar las solicitudes, conforme a lo sugerido por la Mesa. UN ومن ثم، فإنه سيُعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات، وفقا لما اقترحه المكتب.
    El Presidente entiende que la Comisión desea recomendar el nombramiento del Sr. Stöckl por aclamación. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي بالتزكية بتعيين السيد ستوكل.
    De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución. UN وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    De no haber objeción, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución con las correcciones introducidas oralmente, sin proceder a votación. UN وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضاً فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، على النحو المُنقَّح شفوياً، دون تصويت.
    El Presidente cree entender que la Comisión desea distribuir esas solicitudes y escuchar a sus autores en sesiones venideras. UN وأضاف أنه يفترض أن اللجنة ترغب في تعميم تلك الطلبات والاستماع إلى مقدميها في اجتماعات لاحقة.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar de conformidad con lo solicitado. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    Si no hay objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar de conformidad con lo solicitado. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    Si no hay objeciones, entiendo que la Comisión desea actuar de conformidad con lo solicitado. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    Si no hay objeciones, entiendo que la Comisión desea proceder de conformidad con lo solicitado. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar de conformidad con lo solicitado. UN إذا لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de conformidad con lo propuesto. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar de conformidad con lo solicitado. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    Por consiguiente, entiende que el Comité desea aprobar las solicitudes de acreditación. UN وعليه فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات.
    Por consiguiente, entiende que el Comité desea aprobar las solicitudes de acreditación. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات.
    El Presidente supone que el Comité desea acceder a la petición. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلب.
    29. El PRESIDENTE entiende que el Comité desea restablecer el Grupo de Trabajo bajo la presidencia del Relator y la vicepresidencia de un representante de la India. UN ٩٢ - الرئيس : قال إنه يفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في إعادة إنشاء الفريق العامل برئاسة المقرر ونيابة ممثل الهند للرئيس.
    Si no hay objeciones, entenderá que la Mesa desea acceder a esa petición. UN وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضا، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب.
    Entiende que la Comisión quiere aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión está de acuerdo en hacerlo así. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك.
    Entiende que el Comité Especial desea acceder a esas solicitudes adicionales. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على تلك الطلبات الإضافية.
    De no haber objeción, el Presidente interpretará que la Comisión está dispuesta a aprobar el proyecto de resolución sin que se proceda a votación. UN ٧٨ - وقال إنه إذا لم يكن ثمة اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal II en su forma oralmente revisada. UN 10 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بتقرير رئيس اللجنة الثانية، بصيغته المنقحة شفويا.
    El Presidente entiende que la Sexta Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.6/52/L.9 y Corr.1 sin proceder a votación. UN ٣ - الرئيس: قال إنه يفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.6/52/L.9 و Corr.1.
    El PRESIDENTE cree entender que los miembros de la Comisión desean proceder de conformidad con el programa de trabajo provisional, en la inteligencia de que toda modificación que pudiera ser necesaria se introduciría en el transcurso de la continuación del período de sesiones. UN ٩ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في المضي وفقا لبرنامج العمل المؤقت، على أساس أنه سيجري خلال الدورة المستأنفة إجراء أى تعديل قد يتطلبه اﻷمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus