"أن المؤتمر يود اعتماد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que la Conferencia desea aprobar
        
    • que la Conferencia desea adoptar
        
    95. El Presidente considera que la Conferencia desea aprobar el programa de trabajo propuesto, que figura en el documento NPT/CONF.2000/INF.2. UN 95 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود اعتماد برنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2000/INF.2.
    95. El Presidente considera que la Conferencia desea aprobar el programa de trabajo propuesto, que figura en el documento NPT/CONF.2000/INF.2. UN 95 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود اعتماد برنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2000/INF.2.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea aprobar esas disposiciones. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea aprobar esas disposiciones. UN وقال الرئيس إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات.
    49. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, considerará que la Conferencia desea adoptar el nuevo párrafo 16, debidamente completado, y teniéndose en cuenta las observaciones hechas al respecto. UN 49- الرئيس قال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فسوف يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد الفقرة 16 الجديدة المستكملة حسب الأصول، ومع مراعاة الملاحظات التي أبديت بشأن هذا الموضوع.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea aprobar el nuevo párrafo. UN 17 - ويرى أن المؤتمر يود اعتماد الفقرة الجديدة.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea aprobar el documento NPT/CONF.2000/26. UN 24 - وهو يرى أن المؤتمر يود اعتماد الوثيقة NPT/CONF.2000/26.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea aprobar el nuevo párrafo. UN 17 - ويرى أن المؤتمر يود اعتماد الفقرة الجديدة.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea aprobar el documento NPT/CONF.2000/26. UN 24 - وهو يرى أن المؤتمر يود اعتماد الوثيقة NPT/CONF.2000/26.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea aprobar el párrafo. UN 14 - ويرى أن المؤتمر يود اعتماد الفقرة.
    No obstante, entiende que la Conferencia desea aprobar por consenso su documento final, en la versión de los documentos NPT/CONF.2000/DC/WP.1 y NPT/CONF.2000/CRP.1/Rev.1 revisada oralmente. UN ومع ذلك فإنه سيعتبر أن المؤتمر يود اعتماد الوثيقة الختامية الواردة في الوثيقتين NPT/CONF.2000/DC/WP.1) وNPT/CONF.2000/CRP.1/Rev.1) بصيغتهما المنقحة شفويا، بتوافق الآراء.
    11. El PRESIDENTE da por supuesto que la Conferencia desea aprobar el programa contenido en el documento CCW/CONF.II/1, aprobado por la Comisión Preparatoria en su tercer período de sesiones y cuya aprobación se recomienda a la Conferencia de Examen. UN 11- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد جدول الأعمال الوارد في الوثيقة CCW/CONF.II/1 والذي وافقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة وأوصت المؤتمر الاستعراضي باعتماده.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea aprobar el párrafo. UN 14 - ويرى أن المؤتمر يود اعتماد الفقرة.
    No obstante, entiende que la Conferencia desea aprobar por consenso su documento final, en la versión de los documentos NPT/CONF.2000/DC/WP.1 y NPT/CONF.2000/CRP.1/Rev.1 revisada oralmente. UN ومع ذلك فإنه سيعتبر أن المؤتمر يود اعتماد الوثيقة الختامية الواردة في الوثيقتين NPT/CONF.2000/DC/WP.1) وNPT/CONF.2000/CRP.1/Rev.1) بصيغتهما المنقحة شفويا، بتوافق الآراء.
    11. El PRESIDENTE da por supuesto que la Conferencia desea aprobar el programa contenido en el documento CCW/CONF.II/1, aprobado por la Comisión Preparatoria en su tercer período de sesiones y cuya aprobación se recomienda a la Conferencia de Examen. UN 11- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد جدول الأعمال الوارد في الوثيقة CCW/CONF.II/1 والذي وافقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة وأوصت المؤتمر الاستعراضي باعتماده.
    24. El Presidente cree entender que la Conferencia desea aprobar las recomendaciones contenidas en el informe de la Coordinadora, con la modificación propuesta por el representante de Irlanda. UN 24- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد التوصيات الواردة في تقرير المنسقة، رهناً بإجراء التعديل الذي اقترحه ممثل آيرلندا.
    49. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, considerará que la Conferencia desea adoptar el nuevo párrafo 16, debidamente completado, y teniéndose en cuenta las observaciones hechas al respecto. UN 49- الرئيس قال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فسوف يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد الفقرة 16 الجديدة المستكملة حسب الأصول، ومع مراعاة الملاحظات التي أبديت بشأن هذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus